有奖纠错
| 划词

Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.

本词典系罗贝尔词典社授权编译

评价该例句:好评差评指正

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

社与法社签的合同复印件一份。

评价该例句:好评差评指正

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型化书籍售。

评价该例句:好评差评指正

Des maisons d'édition spécialisées sont chargées de publier les ouvrages en langues des minorités.

专门的社负责少数族物。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année.

这家社每年许多书。

评价该例句:好评差评指正

Vogue Paris est l'édition française du magazine .

巴黎时尚是一本法杂志。

评价该例句:好评差评指正

Quand sera publié son nouveau roman ?

他的新小说什么时候

评价该例句:好评差评指正

Le texte que nous publions est issu de l’un deux.

我们本来自其两个。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également d'autres maisons d'édition qui publient des éditions spéciales en langues minoritaires.

此外有一些社还少数族版的物。

评价该例句:好评差评指正

Publication de la Banque mondiale, à paraître.

世界银行物,即将

评价该例句:好评差评指正

Les contributions à cette discussion seront publiées sous peu dans un recueil.

讨论稿很快将以物形式

评价该例句:好评差评指正

L'édition d'un livre d'art pose des problèmes techniques difficiles.

一本艺术书有一些困难的技术问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.

这位小说家了他的新作品。

评价该例句:好评差评指正

Un catalogue de ces publications, qui paraît en anglais et en français, est distribué gratuitement.

物目录以英和法免费分发。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune romancier n'a pas encore trouvé d'éditeur.

这位年轻的小说家还未找到商。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.

这家社推荐一名龚古尔奖候选人。

评价该例句:好评差评指正

La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.

该项目的报告已获环境署委员会批准

评价该例句:好评差评指正

Pour la liste complète de toutes les publications actuelles et à venir, voir www.isa.org.jm.

现有物和即将物的完整清单,见www.isa.org.jm。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, 16 volumes ont été publiés, six d'entre eux dans la période examinée.

迄今已16卷,其六卷在审查期内

评价该例句:好评差评指正

Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.

将要将提供这些变式的详细结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inaffecté, inaffection, inaliénabilité, inaliénable, inaliénation, inaliéné, inalliable, inalpage, inalté, inaltérabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Les éditions Flammarion, c'est une maison d'édition qui publie des livres très connus en France.

Flammarion 法国知名书籍的

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Chez quel éditeur est-ce qu'il a été publié ?

这本书在哪个的?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les jurés sont souvent écrivains, publiés en général par de grandes maisons d'édition.

评委往往是作,其作品般由各大

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

C'est l'éditeur qui fait une première sélection.

做第选择。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et des éditions, ce sont des entreprises qui publient des livres.

书籍的司。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Presque 5000 livres sont publiés chaque jour.

每天几乎有5000本书

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Non, désolé et il ne sera pas réédité.

—不,已经不了。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Estce qu'il correspond à l'univers de la maison d'édition?

是否对应着的宇宙?

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

J'ai parlé de lui à mon éditeur.

我对我的商提起了他。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Après la presse quotidienne et les journaux professionnels, c'est la presse magazine qui est concernée.

在日报和专报之后,是杂志

评价该例句:好评差评指正
牛法语 | 专四必备470动词

Il a contribué à la publication d'un livre.

他为这本书的尽了份力。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je suis secrétaire bilingue dans une maison d'édition à Québec.

我在魁北克的担任双语秘书。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Eh bien, les lauréats des prix sont aussi des auteurs de ces maisons.

获奖者也是来自这些的作

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est-à-dire d’une publication qui sort tous les jours - « journal » .

因为每天都有物——“报纸”。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Il n’est pas encore sorti en édition de poche. Mais nous avons l'édition originale.

口袋书版本还没有。但是我们有原版的。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.

本书简体中文版版权归未来所有。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Pour la version française. Tous droits réservés.

本书法文版版权归Seuil Jeunesse所有。

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

On peut donc dire qu'un magasine bimestriel paraît 6 fois par an.

因此,我们可以说,双月刊每年6次。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Des foutaises, j'en écris aussi pas mal, seulement, personne ne veut les éditer.

我倒是写了不少废话,只是没人要

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il publie en effet ses textes sur la théorie quantique durant cette année.

他将在今年内量子理论方面的着作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inauthentique, inavouable, inavoué, inboard, in-bord, inbred, inbreeding, INC, Inca, incaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接