Un certain nombre de projets commerciaux novateurs à long terme ont été présentés qui sont devenus la base de nouvelles orientations dans le domaine commercial.
会议提出了一创新性的长期商务计,那计已成为新的工商发展方向的基础。
Pour lutter contre les faibles taux de scolarisation, en particulier les taux de scolarisation des filles réfugiées dans le primaire, des projets novateurs menés en collaboration avec des sociétés privées ont été lancés au Kenya, en Éthiopie et en Somalie.
为了解决入学率低的问题,尤其是难民女童初级教育入学率低的问题,与私营公司合,在肯尼亚、埃塞俄比亚和索马里开展了创新性的计。
Des politiques visant à aider les pauvres à obtenir des emprunts leur permettant de payer les services dont ils bénéficient, des programmes de subventions croisées novateurs et des arrangements de coopération pourraient régler certains problèmes et contribuer à faire reculer la pauvreté.
旨在提供贷款以便向穷人提供服务、开展创新的交互补贴计、以及合安排的政策,可以解决其中的一问题,并有助于消除贫穷的努力。
La mise en place de systèmes de financement et de crédit novateurs, notamment des prêts à des conditions libérales tant pour les usagers que pour les industriels, constitue une option qui peut donner l'élan nécessaire à une exploitation accrue des sources d'énergie renouvelables.
提供创新的融资和信贷计,其中包括向用户和生产者提供优惠贷款,是一种为扩大可持续能源应用提供所需的推动力的备选方案。
À sa vingt-troisième session extraordinaire, l'Assemblée générale a appelé les gouvernements à fournir aux mécanismes nationaux les ressources humaines et financières nécessaires, notamment en envisageant des moyens novateurs de financement, pour qu'une approche soucieuse des sexospécificités soit intégrée dans tous les programmes, projets et politiques.
大会在第二十三届特别会议呼吁各国政府向国家机构提供必要的人力和财政资源,包括探讨创新的供资计,以便将两性平等观点纳入所有政策、方案和项目的主流。
Des plans stratégiques novateurs et des nouveaux arrangements de financement s'imposent si l'on veut réajuster la structure de la population active afin de la mettre davantage en adéquation avec la demande de professionnels et cadres de haut niveau et tenir tête à la concurrence déferlant sur le marché.
要重新调整劳动力结构,使其更加适应对高级专业人员和管理人员的需求,跟上不断上升的市场竞争的步伐,就需要有创新的战略计和新的筹资安排。
Des dispositifs novateurs visant à subventionner l'adaptation technologique et la production de technologies retiennent l'attention, de même que l'engagement que pourraient prendre les pouvoirs publics de rémunérer, de façon contractuelle, la création de ces techniques nouvelles au profit des pays en développement par le biais d'accords de garantie d'achat.
补贴技术改造与生成的创新计值得考虑,同样值得考虑的还有政府承诺签订包购协议,1 以订约方式奖励为发展中国家发明类新技术。
L'Institut de la femme a parrainé les travaux de recherche visant à transformer l'image de la femme pour qu'elle soit considérée comme un membre de la société à part entière et a financé l'étude des sexospécificités dans les universités espagnoles dans le cadre de la recherche scientifique nationale, le plan de développement et d'innovation technologique.
妇女协会发起了一项调查,旨在强化妇女为正式公民的形象,并资助在西班牙各大学开展性别研究,该研究是根据国家科学研究、开发与技术创新计开展的。
C'est pourquoi il est nécessaire de travailler plus avant à des plans novateurs de financement qui permettent de régler ensemble les problèmes que représentent les risques élevés d'investissement, les coûts élevés eux aussi de transactions, d'investissement et de garantie des prêts, en particulier pour ce qui est des technologies désignées par les évaluations des besoins technologiques effectuées par les pays en développement.
因此,需要进一步研究制定创新的融资计,样的计要能够解决高投资风险、高交易成本和投资成本以及贷款担保等问题,特别是发展中国家开展的技术需要评估研究中所指出的技术方面的类问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。