Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.
根据初步调查,他们是遭枪击致死的。
La présente note préliminaire contient des informations initiales sur la mission du Rapporteur spécial.
本初步说明介绍了特别报告员访问的初步情况。
Elle constituait une estimation préliminaire et indicative et non un avant-projet de budget-programme.
预算概要是初步指示性估算,而非初步方案预算。
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰会就改金融体制初步达成一致。
La production céréalière de cette année va augmenter de 20% selon une première estimation.
据初步匡算,今年粮食产量可加两成左右。
L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.
根据初步调查,受害者被刀子杀害(警方消)。
Les appréciations préliminaires de la Mission ont été publiées dans un bulletin d'information préliminaire.
体观察团的初步结论已经在一份初步情况通报中公布。
Voilà juste quelques idées de départ, Monsieur le Président.
以上只是几点初步的意见。
Il s'agit en l'occurrence de donner un aperçu préliminaire des résultats.
目的是对此结果作一初步介绍。
Ce sont là nos vues préliminaires sur le rapport.
这是我们关于报告的初步意见。
Je voudrais, pour terminer, faire quelques observations provisoires.
最后,我愿发表一些初步意见。
L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.
欧盟希望适当了解初步的成就。
Une première liste de tels matériels a été établie.
已经拟订这一材料的初步清单。
Le processus d'évaluation, instructif, est à caractère participatif.
初步评价过程是参与式的。
Il faut poursuivre ce travail sur les concepts.
这些初步工作必须继续下去。
Enfin, nous tenterons de proposer des conclusions.
报告最后将提出初步的结论。
Deux sociétés ont été retenues pour effectuer une étude préliminaire.
挑选了两家公司进行初步研究。
Je vais me contenter pour l'heure de faire quelques remarques liminaires.
今天,我仅谈一些初步想法。
Le Rapporteur spécial a été félicité pour son rapport préliminaire.
特别报告员的初步报告获得赞扬。
Des efforts ont déjà été faits dans ce sens en Ukraine.
乌克兰已为此目的作出初步努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les premières informations il y avait 132 personnes à bord.
据了解,机上共132人。
On va partir sur cette base-là.
底部的厚度定好。
D’après leurs premiers constats, il s’agirait d’un homme roux de grande taille.
他们调查发现,这一个高个男子。
Numéro 1. Tu es toujours à l'affût du premier signe de problème.
第一,你在寻找问题的迹象。
Son procès n’est encore qu’en première instance.
他的案子,还只在审查期间。
Oui, cette stratégie a eu de premiers effets.
的,这个策略已经有了一些的效果。
La Banque centrale a déjà, aujourd'hui, fait part de ses premières décisions.
今天,中央银行已经发布了一些的决策。
Aujourd'hui, c'est le début, c'est embryonnaire, enfin ça démarre.
今天开始,的成果,终于开始了。
– Je devrais recevoir les premiers résultats dans quelques jours.
“我应该会在几天之后收到的结果。”
C’est clair que pour un premier contact, on savait à quoi s’en tenir.
很明显,为了建立联系,我们知道应该依靠什么。
52.Les expériences de mes stages m'ont fait connaître un peu la vie professionnelle.
52.实习经历使我对职业生活有了了解。
Arrivé à ce stade, il avait appris à contrôler ses émotions.
在这样的事情面前,他已经学会了控制自己。
Après de premiers essais sur de petits documents, Gutenberg décide de fabriquer une Bible.
在对小文件进行测试后,古腾堡决定制作一本圣经。
Durant l'entre-deux guerre, elle sert aux débuts du développement de la télévision.
在两次世界大战期间,它帮助了电视的发展。
Les premiers effets se font sentir dans les dix à vingt minutes.
作用会在十到二十分钟内感受到。
Et le 14 juillet prochain doit nous permettre de faire un premier bilan.
明年 7 月 14 日应该让我们做出评估。
Son crédit naissant résista à des lettres anonymes, fort bien faites.
他获得的信任己能顶住一些写得很巧妙的匿名信了。
Son rôle consistait surtout à faire passer une épreuve initiatique à Sigurd.
他的角色主要给西格德一个的测试。
Retour dans l'estomac où notre nourriture est transformée en bouillie grâce à l'acide gastrique.
现在让我们回到胃,在那里我们的食物会被胃酸溶解成糊状。
Selon le rapport préliminaire, l'avion aurait été livré sans les boulons prévus pour la maintenir en place.
根据报告,飞机交付时,用于固定作用的螺栓缺失。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释