Parce que, répond une fillette, les autres sont trop loin.
“因为人离我们太远。”
Je suis une fille comme les autres.
我是和女孩一样女孩。
Oui, Monsieur, si les autres voyageurs ne s’y opposent pas.
可以,如果乘客不反对话。
Pour d'autres elles ne sont rien que de petites lumières.
对人来说,星星只是些小亮。
Tu peux pas dire autre chose? C’est toujours la même rengaine.
不会说点?还是老一套。
Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.
我有愿望, 只求您满意。
Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.
也有反美宣传,或反什么。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻住所。
Donnez-moi un autre stylo, celui-là ne marche pas.
给我一支笔,这一支不好写。
“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”
不要只满足于纪传体,不妨试试题材。
Cette semaine, l;enfant n'a vu personne d'autre que sa mere.
这个星期,孩子除了妈妈有见过任何人。
Oh, toujours la télé ! Tu ne peux pas faire autre chose ?
哦,总是看电视!不会干点?
Il n'y a rien ici, nous allons voir ailleurs.
这儿什么都有,我们去地方看看吧。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用款子派了用处。
Il n’y a pas d’autre alternative.
有选择。
C'est une bonne idée, en avez-vous d'autres?
这是个好主意, 您还有想法吗?
Tu ne sais pas faire un autre gâteau que le quatre-quarts?
除了四合糕之外不会做糕点了吗?
Il n’a rien pareil pas ? Ce n’est pas possible. J’y vais.
有办法了吗?不可能,让我来!
Ne vous cantonnez pas dans la biographie, essayez d'autres genres.
把自己局限在传记体上, 试试体裁。
Les hommes n'ont plus le temps de rien connaître.
狐貍说,“人们不再有时间去认识东西了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si je bouge, faut que je rencontre des gens.
我去别地方,我就会遇到别人。
(je vais aller un peu plus vite hein maintenant) livres en français niveau 2.
第二级别法语书籍。
Tu as quoi les autres, des gros mots?
还有别脏话吗?
À acheter d'autres étoiles, si quelqu'un en trouve.
“富了就可以去买别星星,有人发现了别星星话。”
C'est tout ce qu'il vous faut ?
还有别需要吗?
Et vous avez dit quoi d'autre ?
你们还说了别吗?
Je ne pense pas qu’il y ait une autre solution.
我不认为还有别选择。
Et puis, nous n’avons pas d’autre intermédiaire.
我们也没有别渠道。”
Il y a une autre bataille qui t’attend! Steve!
斯蒂夫,你还有别战斗!
Il est un peu dur, ce gâteau, il n'y a pas autre chose?
有点硬,没有别了吗?
Vous invitez votre camarade à le dire aux professeurs.
您让别同学去师。
Vendredi. – Oui, oui ; elle venir ici, venir autre place.
是,是,他们来过。也到别地方去。
Non, ils viennent chercher autre chose.
他们想看别。
D. Le couple va visiter d'autres appartements.
这对夫妻要去看看别公寓。
A part ça, tu n'as pas d'autres projets?
除了这个,你没别计划吗?
Mais, je veux visiter encore d'autres villes.
但是,我还想参观别城市。
J'imagine que Mme Venot a une autre proposition à nous faire ?
我觉得Venot女士应该有别提议?
Avoir une aventure en France ça signifie autre chose.
这个表达在法国是指别意思。
Vous n'avez pas peur de disparaître sans laisser de trace comme les autres princes?
难道你不怕像别王子一样,消失得无影无踪吗?
Comme d'autres pays, la France célèbre la Fête du Travail.
和别国家一样,法国庆祝劳动节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释