Elle pourrait compléter l'option 2 ou l'option 4.
这种法可以补充备法2或备法4。
L'option 2 pourrait venir s'ajouter à l'option 1 ou à l'option 3.
这种法可以补充备法1或备法3。
C'est un moyen terme entre les deux options décrites ci-dessus.
这一法是上面两种法结合。
La solution était peut-être le coup par coup.
解决法可能需采用化整为零法。
Divers instruments réglementaires, fiscaux et économiques ont été utilisés pour la mettre en œuvre.
这项政策是通过各种不同规章法、财政法和经济法贯彻执行。
Une approche globale et non sectorielle devrait être suivie.
应该采取一种全局法而不是局部性法。
Les recours « juridiques » comprennent à l'évidence les recours judiciaires.
“法律”补救法显然包括司法补救法。
Il s'agit de l'approche par écosystème et de l'approche de précaution.
这就是生态系统法和预法。
Ce n'est pas là le refuge des faibles, mais celui des sages.
这不是弱者法,而是明智者法。
La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.
实现等同功能结果法称为“一体化”法。
Il n'y a qu'une seule solution possible - une solution politique.
只有一种可能解决法,那就是政治解决法。
Cette démarche est une garantie de pérennité et d'adoption de solutions à long terme.
这个法是可持续性和持久解决法保障。
Un délégué a dit préférer le travail en équipe à la concurrence.
一位代表主张采取合作法,而不是对抗法。
À notre avis, le remède le plus efficace est la prévention.
我们认为,最有效补救法是预性补救法。
Toute solution viable doit reposer sur une approche institutionnelle globale.
可持续解决法要求采取整体体制解决法。
Le déminage manuel par lui-même n'est pas une solution parce qu'il prend trop de temps.
人工排雷本身不是一种可取法,因为这种法耗时太多。
Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.
因此这种法允许对改进协调和整合采取一种渐进法。
Il a été entendu que ce système ferait partie intégrante du système global de certification.
这种自订规章法视为是全面核证法组成部分。
Ne s'étant pas prévalu de cette possibilité, l'auteur n'a pas épuisé les recours internes.
提交人没有利用这一补救法,因此未能用尽国内补救法。
L'on peut et l'on doit toutefois faire beaucoup en faveur de la mobilité.
但是,可以有很多法而且也应该采取这些法来改进调动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des moyens ? répliqua M. Homais ; lui ! des moyens ?
“办法?”奥默先生回嘴说,“他!有什么办法?
Pas question donc de passer par des méthodes radicales.
不能通过激进的办法。
Il y avait un moyen de se cacher.
有一个藏身的办法。
Il commence à réfléchir à un moyen de se sauver.
他开始想办法拯救自己。
Il vous est arrivé quoi la main?
那你有什么办法了?
Il n'y a aucun moyen de l'arrêter.
没有任何办法能阻止它。
Didou va trouver une solution. Hein ?
Didou会到解决办法的,嗯?
Je n'y peux rien si la nature, M'a bâti dans la démesure.
上帝将我塑造得过于完美,我也没办法。
Vous pourriez peut-être faire un effort et appelez Cheval!
您就不能想想办法联系施瓦勒吗!
Mais oui, ça ne se refuse pas.
好的,这没办法拒绝。
Oui, vous deux, vous avez une idée ?
嗯,你俩有办法吗?
C’est encore le meilleur moyen de faire passer l'information.
这还是传播信息最好的办法。
Le ciel sait que c’est bien malgré moi.
上天知道这是没有办法的事。
Il a toujours une façon de rendre plus rock and roll.
他总是有办法变得更加摇滚。
Le remède de Peppa pour guérir du hoquet n'a pas marché.
佩奇给乔治治疗打嗝的办法没用。
Les puces? Venez avec moi. On va se les faire partir.
蚤?跟我来,我有办法。
Je n’ai plus qu’à mourir de faim, moi.
我除了饿死之外,别无办法。
Aucune solution ne se présente à nous pour soigner les maux de notre société.
我们没有办法治愈我们社会的弊病。
Je crois qu'il n'y a pas grand-chose à faire.
“我想没有其他办法了。”
Je n'arrive pas du tout à tirer du bon de cette appli.
我完全没办法出这个应用的优点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释