有奖纠错
| 划词

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共局势

评价该例句:好评差评指正

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦局势继续阻碍区域平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门感觉,将进一步加剧本已局势

评价该例句:好评差评指正

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对不安局势极其敏感。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区局势严重升级。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得局势样加剧了西达尔富尔不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔局势报告。

评价该例句:好评差评指正

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党以色列之间战争证明了中局势

评价该例句:好评差评指正

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

评价该例句:好评差评指正

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗局势仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

评价该例句:好评差评指正

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎着多起局势,这证明了我所表示深刻疑虑。

评价该例句:好评差评指正

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前不定局势令人极其不安。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到困难局势

评价该例句:好评差评指正

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

爆炸性局势继续是令人深感遗憾

评价该例句:好评差评指正

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方局势,还需要额外安全保障。

评价该例句:好评差评指正

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势不安,需采取紧急措施。

评价该例句:好评差评指正

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期无情占领所造成局势

评价该例句:好评差评指正

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

时,评估团注意到达尔富尔局势不安,不断变化。

评价该例句:好评差评指正

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚黑塞哥维那特别容易受本区域政治局势影响。

评价该例句:好评差评指正

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前不定金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁字尺, 丁字带, 丁字钢, 丁字规, 丁字街, 丁字路口, 丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点

La première zone de tension est liée à la déstabilisation de plusieurs États au Moyen-Orient.

一个高压区,与个中东国家有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 盯防, 盯人防守, 盯梢, 盯梢(异性), 盯着看, 盯着某人看, 盯住, 盯住对手, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接