有奖纠错
| 划词

Vue de la montagne, une moitie est construite tout récemment.

山看凤凰城,数以上是新建的.

评价该例句:好评差评指正

Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.

总体上,高级职称人数全体会员的数以上

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des femmes vivaient dans les zones rurales.

全国妇女数以上住在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays représentent plus de la moitié des Membres de l'ONU.

联合国会员国的数以上

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des participants actuels appartiennent au monde en développement.

目前数以上的成员来自发展国家。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes entrent pour plus de la moitié dans les effectifs d'étudiants en médecine.

在学医的学生,女性数以上

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié du réseau est donc très dégradée.

结果是,数以上的铁路网相当破旧。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiantes représentent plus de 50 % du nombre total des inscrits dans l'enseignement supérieur.

数以上高等学校在校学生都是妇女。

评价该例句:好评差评指正

En fait, dans plus de la moitié des pays, les déficits se sont accrus.

数以上的国家的赤字实际上有所增加。

评价该例句:好评差评指正

British Airways est responsable de plus de la moitié de ce montant.

数以上是英国航空公司筹集的。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des décès de femmes surviennent après l'âge de 65 ans.

在死亡妇女总数65岁以上死亡者数以上

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.

在吉尔吉斯斯坦共和国最高法院法官,妇女数以上——53.3%。

评价该例句:好评差评指正

La moitié des bureaux ont publié des documents contenant des statistiques sur les TIC.

各国国家统计局数以上已经编发了列有信息和通信技术统计资料的文件。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.

但是,对于数以上选定的初级商品来说,正值的关税升级仍将适用,并仍然是一个重要的方面。

评价该例句:好评差评指正

Sur la trentaine de situations de crise évoquées, plus de la moitié sont de nature intra-étatique.

在提及的30起危机之数以上具有国家间的性质。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des personnes travaillant dans les petites et moyennes entreprises sont des femmes.

小企业任职的工作人员数以上为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des décès d'enfants de moins de 5 ans sont imputables à la sous-alimentation.

在所有五岁以下儿童的死亡数以上的死因为营养不足。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des fonds déboursés sont destinés aux femmes des zones rurales et reculées.

所发放的奖金数以上到了农村和偏远地区妇女的手

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié de la population vit dans la pauvreté et un tiers dans une pauvreté extrême.

人口数以上生活贫困,三分之一属极端贫困。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des Parties ont cité diverses mesures concernant les sous-secteurs de l'habitat et du commerce.

数以上的缔约方提到居住和商业分部门的若干措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


促使定向聚合的, 促使复元的, 促使某人, 促使某人做某事, 促使有规立构聚合的, 促使舆论注意…, 促退, 促膝, 促膝谈心, 促狭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.

根据数据检测,半数以上的法国己会过情节。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二

Mais, plus de la moitié de la salle sait bien que le héros n'a pas sauté avec elle.

但影院里半数以上都清公没和汽车一起飞上天。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Plus de la moitié des Japonais s'opposent à la position agressive du Cabinet japonais.

半数以上的日本反对日本内阁的咄咄逼的立场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un Etat dans l'Etat qui contrôlerait plus de la moitié de Rio.

一个州中的一个州,将控制里约半数以上的地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


促性腺激素血, 促胰酶素, 促胰液素, 促月经的, 促织, , , 猝病, 猝不及防, 猝倒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接