有奖纠错
| 划词

1.Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

1.这个南半球春天夜晚,我写信对你说生日快乐。

评价该例句:好评差评指正

2.Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

2.当人们在进行测试时,他们两个脑半球脑额叶区域是在活动

评价该例句:好评差评指正

3.Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

3.但仍西半球市场出口。

评价该例句:好评差评指正

4.Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

4.因此,我们期待着从本半球所有邻得到支持。

评价该例句:好评差评指正

5.Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

5.另外约有20个南北半球目前局部使用这种制度。

评价该例句:好评差评指正

6.L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.

6.古巴在这个半球孤立状态问题也是巴巴斯关心一个问题。

评价该例句:好评差评指正

7.De plus, nous avons participé à deux programmes de déminage en Amérique centrale.

7.墨西哥同我们本半球其他一道参加了中美洲两次排雷进程。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.

8.该会议是在美洲半球举行首次此类会议。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

9.我们认真地听取了少数几个对该案文保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南半球无核武器区将影响其公海航行自由。

评价该例句:好评差评指正

10.Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.

10.有利于北半球承诺如果不能同时有利于南半球,就不会发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.

11.我们是本半球最安全之一。

评价该例句:好评差评指正

12.L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

12.美洲组织推动了西半球消除腐败运动。

评价该例句:好评差评指正

13.Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

13.我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南半球决议草案。

评价该例句:好评差评指正

14.Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.

14.常任理事类别扩大显然应当包括南半球

评价该例句:好评差评指正

15.Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.

15.在我们自己半球,我们成为美洲进程首脑会议组成部分。

评价该例句:好评差评指正

16.De même, ce mécanisme concentre l'attention sur les problèmes fondamentaux et encourage le partenariat dans l'hémisphère.

16.同样,这种机制注重问题根源并鼓励半球区域伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

17.Toutefois, à l'inverse de certains pays de l'hémisphère Nord, elle ne se pas en exemple.

17.但是,同北半球若干不同是,它并没有将自己树为一种典范。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Commonwealth de Dominique s'associe aux autres pays de l'hémisphère pour remercier le Gouvernement vénézuélien d'avoir lancé l'initiative Petrocaribe.

18.米尼克与我们半球其他一道,感谢委内瑞拉政府提出了“加勒比石油计划”倡议。

评价该例句:好评差评指正

19.Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.

19.首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南半球政治团结。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.

20.这是在北半球建立第一个无核武器区,它与两个核武器直接接壤。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜, 镀银术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

1.Ça a lieu en plein été dans l'hémisphère nord.

它处在北仲夏。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Cette constellation est celle que l'on peut observer dans l'hémisphère Sud !

“那里面!”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

3.Bien sûr, Noël et le nouvel an sont également célébrés en été dans l'hémisphère sud.

当然,夏天还会庆祝圣诞节和新年。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

4.Celle-ci était coupée horizontalement par une plateforme en métal noir.

切过一个黑色金属平台,这就机器顶部。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.L'hiver dans l'hémisphère nord a lieu lorsque le pôle Nord penche dans la direction opposée au soleil.

冬季北极远离太阳时候。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
浪地球》法语版

6.Les propulseurs de l'hémisphère Est, n'ayant pas subi la pluie de météores, étaient parfaitement intacts.

地球发动机由于背向撞击面,完好无损。

「《浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

7.Après diverses escales, il a enfin retrouvé sa fiancée dans l'été austral.

在几个中途着陆后,他终于在夏日里和未婚妻重逢

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

8.Je vais m'occuper du toast qui sera en dessous.

我要来制作放在下方吐司。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.Cependant les mauvais jours étaient venus avec le mois de mai, — novembre des zones boréales.

从五月份起——也就十一月——天气转

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
浪地球》法语版

10.La vision d'une telle scène avait de quoi traumatiser les visiteurs venus de l'hémisphère Sud !

人来到北后突然置身于这个环境中,有许多人会精神失常

「《浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
科技生活

11.Baikal-GVD s’impose désormais comme le plus grand instrument de ce type dans l’hémisphère Nord.

因此,该望远镜现已成为北最大中微子探测仪器。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

12.Je suis en train de reformer mes demi-sphères.

我正在重新做我形。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

13.Et ici quand c'est l'été dans l'hémisphère sud.

而这里夏季。机翻

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.La Grande Ourse est l'une des constellations les plus connues dans l'hémisphère nord.

北斗七星最著名之一。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

15.Mes demi-sphères sont prêtes. Les deux avec justesse.

形都准备好,非常好。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.Ca touche moins les régions européennes et de l'hémisphère Nord.

它对欧洲地区和北影响较小。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

17.Ce coup de chaud sur l'hémisphère Nord qui interpelle notamment aux Etats-Unis.

- 北中暑在美国尤其具有挑战性。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.On voit pas de notre hémisphère nord.

我们在北看不到

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

19.Mais nous avons un hémisphère qui a été un peu oublié pendant ce temps-là.

但在这段时间里,我们有一个被稍微忽视

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

20.C'est deux demi-sphères en mousse ou en beurre collées avec à l'intérieur une farce.

由慕斯或者黄油做成形,里面填充馅料。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮, 端点放炮排列,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接