Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们在进行测试时,他们的两个脑的脑额叶区域是在活动的。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西的市场出口。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,我们期待着从本的所有邻国得到支。
Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.
约有20个南的国家目前局部使用这种制度。
L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.
古巴在这个的孤立状态问题也是巴巴多斯关心的一个问题。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南的无核武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于的承诺如果不能同时有利于南,就不会发挥作用。
L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
美洲国家组织推动了西消除腐败的运动。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南的决议草案。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别的扩大显然应当包括南的国家。
Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.
在我们自己的,我们成为美洲进程首脑会议的组成部分。
De même, ce mécanisme concentre l'attention sur les problèmes fondamentaux et encourage le partenariat dans l'hémisphère.
同样,这种机制注重问题的根源并鼓励区域的伙伴关系。
Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.
这是在建立的第一个无核武器区,它与两个核武器国家直接接壤。
Le taux de fécondité des adolescentes au Nicaragua est un des plus élevés de l'hémisphère occidentale.
尼加拉瓜的少女怀孕率在整个西各国中是最高的。
La machine finit alors par se dérégler, et se met àproduire sans discontinuer une tempête d'aliments menaçant d'engloutir l'hémisphère Nord.
最终,机器失去控制,并且开始毫无止境的带来一场威胁到整个的食物风暴。
M. Amaziane (Maroc) dit que le fossé numérique entre le Nord et le Sud doit être réduit.
Amaziane先生(摩洛哥)说,必须缩小南国家之间的数码鸿沟。
Parmi les non-fonctionnaires figurent des consultants, des vacataires et des collaborateurs associés (associés principaux et universitaires résidents).
“性别平衡”指女性工作人员占各类人员总数的比例;地域平衡指来自南国家的人员占工作人员总数的比例。
Le 12 février, le Conseil de sécurité national des États-Unis a décidé de ne pas donner suite à la demande.
一周后,美国当局断言,对于古巴面临的金融困难,“本最好的领导人也无能为力”。
Cela aiderait à mieux comprendre qu'une distinction entre des menaces « au nord » et des menaces « au sud » serait factice.
这将有助于让人们更加明白,“”和“南”的威胁有别是一种幻想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça a lieu en plein été dans l'hémisphère nord.
它处北半的仲夏。
Cette constellation est celle que l'on peut observer dans l'hémisphère Sud !
“那里面的星座是南半的!”
Bien sûr, Noël et le nouvel an sont également célébrés en été dans l'hémisphère sud.
当然,南半的夏天还会庆祝圣诞节和新年。
Celle-ci était coupée horizontalement par une plateforme en métal noir.
切过半的是一的金属平台,这就是机器的顶部。
L'hiver dans l'hémisphère nord a lieu lorsque le pôle Nord penche dans la direction opposée au soleil.
北半的冬季是北极远离太阳的时候。
Les propulseurs de l'hémisphère Est, n'ayant pas subi la pluie de météores, étaient parfaitement intacts.
东半的地发动机由背向撞击面,完好无损。
Après diverses escales, il a enfin retrouvé sa fiancée dans l'été austral.
几中途着陆后,他南半的夏日里和未婚妻重逢了。
Je vais m'occuper du toast qui sera en dessous.
我要来制作放半下方的吐司。
Cependant les mauvais jours étaient venus avec le mois de mai, — novembre des zones boréales.
从五月份起——也就是北半的十一月——天气转坏了。
Ne nous avez-vous pas dit, Cyrus, que ce trente-cinquième parallèle correspondait à celui de l’Espagne dans l’autre hémisphère ?
赛勒斯,你不是说三十五度相当北半的西班牙吗?”
Le lendemain, 30 juin, jour qui correspond au 31 décembre de l’année boréale, était un vendredi.
第二天是6月30日,相当北半的12月31日,这一天是星期五。
Et ici quand c'est l'été dans l'hémisphère sud.
而这里是南半的夏季。
Ce coup de chaud sur l'hémisphère Nord qui interpelle notamment aux Etats-Unis.
- 北半的中暑美国尤其具有挑战性。
Ca touche moins les régions européennes et de l'hémisphère Nord.
它对欧洲地区和北半的影响较小。
On voit pas de notre hémisphère nord.
我们北半是看不到的。
La vision d'une telle scène avait de quoi traumatiser les visiteurs venus de l'hémisphère Sud !
南半的人来到北半后突然置身这环境中,有许多人会精神失常的。
C'est une zone où les alizés des deux hémisphères se rencontrent.
这是来自两半的信风相遇的区域。
La Grande Ourse est l'une des constellations les plus connues dans l'hémisphère nord.
北斗七星是北半最著名的星座之一。
Un dôme de chaleur sur l'hémisphère Nord aux Etats-Unis et en Europe.
美国和欧洲北半上空的热穹。
C'est un phénomène très spectaculaire qui se produit régulièrement, la nuit, dans l'hémisphère nord.
这是一种北半夜间经常发生的非常壮观的自然现象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释