有奖纠错
| 划词

1.On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.

1.人们塑贝多芬的来纪

评价该例句:好评差评指正

2.La distinction, décernée par l'Institut en coopération avec le Comité mondial sur l'invalidité, consiste en un buste de FDR et un prix en espèces de 50 000 dollars à une organisation non gouvernementale qui s'est fait remarquer dans le pays sélectionné.

2.是研究所世界残疾问题委员会的合作目,奖品包括一个富兰克林·德拉诺·罗斯福的颁发给当选国家的一个杰出非政府组织的5万美元现金奖励。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épulide, épulie, épulis, épulon, épulpeur, épurage, épurant, épurateur, épuratif, épuration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Numéro 1 : le buste de la reine ptolémaïque.

托勒密皇后半身像

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.De nombreux sculpteurs le représentent ainsi en buste ou à cheval, triomphant.

许多雕塑家将他描绘成半身像或骑在马背上,代表胜利。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.Une caméra a même surveillé un temps qu'on ne vole pas le buste du chanteur.

甚至还有摄像头监视了一会儿,以确保半身像没有被盗。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

4.Un buste de Alberik Zvisi, le monsieur qui a écrit la musique de l'hymne suisse.

阿尔贝里克·兹维斯(Alberik Zvisi)半身像,他是瑞士国歌作曲者。

「法国人眼中瑞士」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

5.Parce que de Champagne nous a peints pour qu'on serve d'un modèle pour un buste, tu sais bien.

为 de Champagne 把我们画成半身像模特,你知道

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
La nausée

6.Mais l'Autodidacte avance le buste au-dessus de la table, sans me quitter des yeux.

但是自学者将半身像推到桌子上方,眼睛没有从我身上移开。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
La nausée

7.Elle était là, dressant son buste immobile au-dessus du comptoir, elle souriait.

她在那里,在柜台上方竖起一动不动半身像,她在微笑。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Idem pour Néfertiti : ce n'est pas son histoire, mais simplement son buste conservé à Berlin qui l'a rendu si célèbre.

不是为她历史,而是她在柏林保存半身像使她如此出名。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

9.Son industrie était de vendre en plein vent des bustes de plâtre et des portraits du « chef de l’état » .

行当是在街头叫卖石膏半身像和“政府首脑”画片。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

10.La découverte de ce buste fut presque le plaisir le plus vif qu'il eût rencontré à Naples.

这尊半身像发现几乎是他在那不勒斯遇到最热闹乐趣。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

11.Au milieu de l’atelier, dit le sculpteur , c’est le buste d’un jeune homme dont la beauté va s'éteindre dans l’instant.

雕塑家说,在车间中间,是一个年轻人半身像,他美貌将在那一刻机翻

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

12.Le fameux nez de Cléopâtre est manquant sur nombre de ses bustes, une manière pour ses successeurs de diminuer son pouvoir et son aura.

在克里奥帕特拉许多半身像上,她著名鼻子都不见了,这是她继任者削弱她权利和光环一种方式。

「彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

13.Il prit trois tabourets autour de la table ovale, sous le buste du monarque, et, les ayant approchés de l’une des fenêtres, ils s’assirent l’un près de l’autre.

他在摆着国王半身像椭圆桌边搬了三个凳子,放在一个窗前,于是他们并肩坐着。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Et cette question se pose au moins depuis le début du XXe siècle, alors qu'on n'avait pas encore trouvé le tombeau de Toutânkhamon ou le buste de Néfertiti par exemple !

这个问题至少从20世纪初就存在了,例如在图坦卡蒙陵墓或娜芙蒂蒂半身像尚未被发现时候!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

15.Elle a longtemps été étroitement liée à la religion ( calvaires, décoration de portails d’églises) ou mise au service du pouvoir (statues et bustes d’empereurs, reliefs qui immortalisent des événements historiques).

雕像在很长时间里都与宗教紧密联系(耶稣受难像、装饰教堂正门)或为权力服务(创作皇帝雕像或半身像、浮雕,纪念历史事件)。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.C'est à la fois de la vulgarisation et de l'anticipation : le film présente certains principes scientifiques de base : un buste d'Isaac Newton explique notamment l'impesanteur, comment manger, comment dormir dans l'espace.

这既是一次普及也是一次幻想:这部电影解释了一些基本科学原理:艾萨克牛顿半身像解释了失重、如何在太空中吃饭、如何在太空中睡觉。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

17.C’est le portrait de sa femme, assise, le buste de profil, la tête de trois quarts, le bras ganté sur le dossier de la chaise, coiffée d’un immense chapeau à la mode du jour.

这是一幅他妻子画像,她坐着,半身像,头部占了四分之三,带着手套双手放在椅背上,戴着一个那个时代很时髦帽子。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

18.Il avait vendu ses chevaux anglais pour continuer des fouilles à Misène, où il avait trouvé un buste de Tibère, jeune encore, qui avait pris rang parmi les plus beaux restes de l'antiquité.

他卖掉了他英国马匹,继续在米森努姆进行挖掘,在那里他发现了一尊提比略半身像,这尊半身像还很年轻,已经在最美丽古代遗迹中占有一席之地。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

19.Obligation: respecter certaines clauses. - " Je désire que mes deux tableaux, représentant des bustes de femmes avec chiens, soient apposés aux murs du bureau du maire à la mairie de Pellevoisin" .

义务:尊重某些条款。- " 我希望我两幅画,代表妇女与狗半身像,贴在佩勒瓦辛市政厅市长办公室墙壁上" 。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

20.Le vieillard, d’écarlate qu’il était, devint subitement plus blanc que ses cheveux. Il se tourna vers un buste de M. le duc de Berry qui était sur la cheminée et le salua profondément avec une sorte de majesté singulière.

那老头儿,脸原是鲜红,突然变得比他头发更白了。他转身对着壁炉上一座德·贝里公爵先生半身像,用一种奇特庄重态度,深深鞠了一躬。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équarrir, équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接