有奖纠错
| 划词

1.Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.

1.现主义无调乐,和瓦格纳化和声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Catroux, Catsear, cattiérite, cattleya, Catulle, CATV, caucasie, caucasien, cauchemar, cauchemarder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

1.La troisième partie, le passage en dièse. »

“第三段,有高半音的一节。”

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

2.Là aussi, il y a un dominant de chromatique similaire.

在这里,也有类似的半音主导位。机翻

「les cours de l'art plastique en sorbonne」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

3.Ta, ta, ta, ta, dit le tonnelier sur quatre tons chromatiques, le fils de mon frère par-ci, mon neveu par là.

“咄,咄,咄,咄!”老箍桶匠这四是用的半音阶,“又是我弟弟的儿呀,又是我的侄儿呀。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

4.Lorsque Passepartout apprit ce que coûterait cette dernière traversée, il poussa un de ces « Oh ! » prolongés, qui parcourent tous les intervalles de la gamme chromatique descendante !

路路通知道了最后这一段航程的旅费时。他不禁发出老长老长的一声“哦——”他这一声拖长的“哦… … ”滑过所有的半音阶,由高而低直到完变成哑音为止。

「八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

5.« Que le diable emporte Weber, la musique et les pianos ! dit-elle en jetant le cahier à l’autre bout de la chambre ; comprend-on que je ne puisse pas faire huit dièses de suite ? »

“让韦伯、音乐和钢琴都见鬼去吧!”她一面说,一面把乐谱扔到了房间的另一头,“为什么我就不会接连弹八半音呢?”

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


causticité, causticoïde, caustification, caustifier, caustique, caustobiolithes, caustolites, cautèle, cauteleux, cautère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接