有奖纠错
| 划词

La résolution 984 du Conseil de sécurité des Nations Unies répond au critère d'universalité, mais sur la base d'un engagement individuel et politique et non sur une base juridiquement contraignante.

虽然联合国安全理事会第984号决议普遍性的要求,但是它是在单独和政治基础上而不是有法律约束力的基础这一要求的。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation d'UNICODE a réduit considérablement la nécessité de créer la programmation pour chaque langue séparément et a permis d'uniformiser la présentation des pages Web dans toutes les langues officielles.

这项工作使用统一字符编码,大大减少种语文单独编写基础程序的需要,还使所有工作语文的网页界面更整齐划一。

评价该例句:好评差评指正

L'appui fourni au DIS dans la zone d'opérations nécessite l'administration d'un budget supplémentaire au titre d'un fonds d'affectation spéciale, la gestion de ressources distinctes et un concept de soutien spécifique.

在行动区支助综合安全分遣队,需要在信托基金下管理追、管理单独的资产基础单独的支助构想。

评价该例句:好评差评指正

Tous les conseillers ont procédé, en coordination avec leurs homologues haïtiens, à des états des lieux, sur la base desquels ont été développés des plans de travail individuels pour chacun d'entre eux.

所有顾问都同海地国家警察一道进行分析评估,作为为个警察制定单独工作计划的基础

评价该例句:好评差评指正

Serait-il possible de concevoir une approche basée sur un accord entre les États dans lesquels sont situées l'installation ou les installations visées, auquel viendraient s'ajouter des accords distincts conclus entre ces derniers et chaque État dans lequel des personnes physiques ou morales situées sur son territoire bénéficieront des services de l'installation ou des installations ?

d. 制订一个以相关设施所在地有关国家之间订立协定以及以该国家集团同接受某个设施和多个设施服务的法人或实体所在领土各管辖国之间订立单独协定为基础的方案是否可行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创造就业, 创造就业机会, 创造力, 创造奇迹, 创造人, 创造先例, 创造新词, 创造新记录, 创造性, 创造性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接