有奖纠错
| 划词

Tous deux concernent le rapport charnel avec une honnête femme et deux cas sont prévus en fonction de l'âge de la victime : dans le premier cas, il s'agit d'une femme de plus de 12 ans et de moins de 14 ans dont on profite de l'inexpérience et dont on gagne la confiance; dans le second, d'une femme mineure, à qui on ment ou promet le mariage.

两者对良家妇女做爱作出规定,按年龄分成两案例。 在案例中,利用12至14岁之间的女性的无知和博取信任,在案例中,对未成年女性进行欺骗或作出成婚的虚假承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


opiacer, opianine, opianique, opiat, opilions, opimes, opinant, opinel, opiner, opiniâtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接