有奖纠错
| 划词

Voyons, vous pouvez bien imaginer que soixante-deux ans c'est trop vieux pour faire un soldat.

一胡子已经花白老人来到征兵办公室,说:“我想。”

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement de personnes de moins de 18 ans est illégal.

任何18岁以下都是违法

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les coupables de violences et de recrutement d'enfants soient arrêtés.

必须逮捕所有暴力实施者或征召儿童者。

评价该例句:好评差评指正

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自未成之后使用了经纪人。

评价该例句:好评差评指正

Ouverture de crèches pour les enfants et d'autres services qui facilitent la participation des femmes.

- 为方便妇女,在队中开设托儿等服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark a élaboré une stratégie à long terme favorisant le recrutement de femmes dans ses forces armées.

丹麦制定了一项长期战略,招募妇女

评价该例句:好评差评指正

Peu de gens sont plus exposés au risque d'enrôlement illégal dans des forces armées que les enfants réfugiés.

最有可能被非法招募括难民儿童。

评价该例句:好评差评指正

Un jeune de 17 ans s'est engagé volontairement dans l'armée et a subi un entraînement pendant quatre mois.

一名17岁男孩自并接受了四个月训。

评价该例句:好评差评指正

Certains se sont portés « volontaires » pour servir dans l'armée et leurs parents ont tenté de les faire libérer.

有些是“自,由家长请求部队将孩子释放。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes légères a été l'une des raisons du recrutement facile des enfants dans les forces armées.

小武器扩散是随时可招募儿童因。

评价该例句:好评差评指正

Un autre facteur qui accélère la propagation de l'infection au VIH durant les conflits est la participation des militaires.

冲突期间使艾滋病病毒传染加速蔓延另一个因素是

评价该例句:好评差评指正

L'enrôlement dans les forces armées du Myanmar se fait sur une base volontaire et l'âge minimal d'enrôlement est de 18 ans.

加入缅甸武装部队是自最低年龄为18岁。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Représentant spécial a engagé le Gouvernement à porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement et de la participation.

除得到这些承诺之外,特别代表还敦促该国政府将招募和年龄限制提高到18岁。

评价该例句:好评差评指正

De plus, on rapporte que l'armée de l'indépendance kachin mène une politique de recrutement qui consiste à enrôler un enfant par famille.

而且,有报告称,克钦邦独立制定了“每家一孩招募政策。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la guerre, des enfants, en particulier ceux âgés de 14 à 17 ans, ont été enrôlés et entraînés comme soldats par différentes factions.

各派在战争中招募儿童,特别是14至17岁儿童,并将其作为士兵进行训练。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces armées du Myanmar, et en particulier la Tatmadaw (kyi), sont entièrement constituées de volontaires, et ceux qui s'enrôlent le font librement.

缅甸武装部队,括政府,全是志都是自服役

评价该例句:好评差评指正

(bis) Tout est soldat pour vous combattre S'ils tombent, nos jeunes héros La France en produit de nouveaux, Contre vous tout prêts à se battre.

为了反对你们,我们入伍;法国青年英雄前仆后继,时刻准备投入战斗。

评价该例句:好评差评指正

Il continue d'y avoir des cas d'enlèvement et de recrutement forcé, mais le TMVP offre aussi maintenant des incitations financières aux enfants et aux familles.

虽然仍有绑架和强迫招募情况,但猛虎人解组织也为儿童及其家庭提供财务奖励。

评价该例句:好评差评指正

Indiquer s'il existe toujours des cas d'enrôlement de mineurs dans les forces armées et quelles mesures ont été prises pour mettre un terme à cette pratique.

请说明是否仍然存在招募未成年人情况、以及已经采取何种措施废止这一做法。

评价该例句:好评差评指正

Pendant le conflit, des enfants ont été kidnappés, enrôlés de force dans les forces combattantes ou soumis à la traite des êtres humains avec une régularité effrayante.

在冲突过程中,儿童被绑架,被迫入伍和(或)被贩运,这种事件屡见不鲜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catastrophiste, catathermomètre, catathymie, catatonie, catatonique, catatonisme, catatonose, catavothre, cataxie, cat-boat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Pour y prendre part, il faut d’abord avoir servi dans l’armée.

首先得参军

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Celui qui s'engage après une déception amoureuse.

在失恋后参军的人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elles peuvent même entrer dans l'armée.

她们甚至可以参军

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

La mère se retire en province et le fils s’engage.

亲隐居在乡下,儿子去参军。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

S'il était né plus tard, trop jeune au moment des guerres révolutionnaires, il n'aurait pas pu intégrer l'armée.

如果他出生得晚些,在革命战争时期则太轻,他就不可能参军

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors oui, ça colle mais… quelle idée de recruter dans l'armée une personne atteinte de ces handicaps.

所以是的,这行了,但是......招募一个患此残疾的人参军真是个“好”主意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Plusieurs milliers d'ultra-orthodoxes veulent s'engager dans l'armée.

数千名极正统派人士想参军

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il rentre à quatorze ans dans l'armée et obtient le grade de lieutenant à seize ans, lorsqu'il se rend en Espagne.

他十四岁参军,十六岁去西班牙时获得中尉军衔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Les plus proches d'E.Prigojine n'iront pas dans l'armée.

- 那些与 E.Prigozhin 最亲近的人不会去参军

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais 20 ans plus tard, après la guerre, Louis, engagé volontaire, malgré ses presque 60 ans, est de passage à Paris.

但是20后,战争结束后,尽管快60岁了,还是自愿参军的路易,路过了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

C'était mon rêve depuis toujours, de m'engager dans l'armée pour être pilote, de devenir pilote des forces spéciales.

- 这是我永远的梦想,参军成为一名飞行员,成为一名特种部队飞行员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月合集

A 14 ans, il est enrôlé de force dans les jeunesses hitlériennes, mais refuse d'intégrer l'armée et devient prêtre.

14 岁时, 他被迫加入希特勒青团,但拒绝参军并成为一名牧师。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pendant la Première Guerre mondiale, par exemple, la propagande attisait la haine de l'ennemi et persuadait de s'engager comme soldat pour combattre.

例如,在第一次世界大战期间,宣传煽动人们对敌人的仇恨,来说服人们参军参战。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

L'objectif de cette mesure est de développer chez les jeunes le goût de l'engagement citoyen au sein d'une association agréée pour les recevoir.

这项措施的目标是:发展轻人志愿参军的欲望,加入一个愿意接受他们的组织。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

Il lui reste un seul garçon de 15 ans. L'adolescent voulait s'engager plus tard dans l'armée, cette fois elle a refusé.

他只剩下一个15岁的男孩。少女想晚点参军,这次她拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

A.-S.Lapix: Vous avez fait un appel à toute la population pour qu'ils rejoignent l'armée, pour qu'ils se battent contre les Russes.

- A.-S.Lapix:你呼吁全体人民参军,与俄国人作战。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Si j'étais papa j'obligerais Zat a rejoindre l'armée comme sa sa va l'endurcir, sa lui apprendra a être un vrai homme !

如果我是爸爸,我会强迫扎特参军,因为他会让他坚强,他会教他做一个真正的人!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Les autorités russes assurent de leur côté qu'en 24 heures, 10 000 volontaires se sont présentés d'eux-mêmes dans des centres de recrutement pour rejoindre l'armée.

- 俄罗斯当局保证在 24 小时内,10,000 名志愿者向招募中心参军

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20149月合集

Nous, on doit faire le contrôle externe de ce que font les États, mais heureusement, sinon on n’aurait toujours pas de femmes dans l’armée, on aurait toujours des infractions… des infractions contre les homosexuels et tout ça.

我们必须对国家的行为进行外部控制,但幸运的是,否则我们仍然不会有女性参军,我们仍然会有犯罪… … 针对同性恋者的犯罪等等.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat, catéchumène, catégorème, catégoricité, catégorie, catégoriel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接