有奖纠错
| 划词

1.Vers 19 h 30 (heure locale), un commando-suicide palestinien a pénétré dans les locaux du Park Hotel, dans la ville balnéaire israélienne de Netanya, où quelque 250 personnes étaient réunies pour le repas traditionnel du Seder. Le commando a déclenché la charge explosive qu'il transportait dans la salle à manger de l'hôtel.

1.大约下午7时30分(以色列时间),一名巴勒杀炸弹手进以色列市内亚市的Park酒店,当时大约有250人参加庆祝逾越节的宴会

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


basse-fosse, bassein, bassement, basséol, basses-alpes, bassesse, basset, basse-taille, basse-terre, bassetite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《狮子王》精选

1.Oui, le roi vous invite à la fête !

王要邀请你宴会

「《狮子王》精选」评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

2.Elle se hâta de revêtir la robe et alla à la fête des noces.

她迫不及待地穿山礼服宴会

「灰姑娘 Cendrillon」评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

3.Pour moi, faire la fête, c'est plutôt sortir au lieu de rester à la maison.

对我来说,宴会更多得是外出而不是呆在房子里。

「TEF考试听力练习」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.Je te suggère de descendre prendre part au festin pendant que j'écris à la prison d'Azkaban.

我建议你下宴会,我呢,在这里给阿兹卡班写封信。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

5.Ce soir-là, Harry quitta sa chambre pour assister au banquet.

那天晚上,哈利独自下楼年终宴会

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

6.Et il lui racontait tous les dîners qu’il avait subis.

接着他就给她讲那些他不得不宴会

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Ils enchaînent les bals et les fêtes, à un rythme effréné.

狂热的节奏舞会和宴会

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

8.Et maintenant, écoute: il faut absolument que tu sois debout pour le banquet de fin d'année, demain.

“听着,你明天定要来年终宴会

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

9.Moi non plus, je ne pourrai pas assister à la fête pour ton anniversaire.

我不能来你的生日宴会了。

「TEF考试听力练习」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

10.Les élèves de l'école se préparaient avec enthousiasme au grand festin qui allait les réunir.

学校里的其他同学都开开心心地万圣节的宴会

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

11.Or, un jour, Mme Swann m’invita à un grand déjeuner. Je ne savais pas quels devaient être les convives.

天,斯万夫人请我个盛大宴会。我不知道同桌的客人是谁。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

12.Faire la fête, c'est d'abord la préparation : chercher un joli vêtement : la jupe ou la robe qui sera bien pour la fête.

宴会,首先就是准备工作:件漂亮的衣服,可是短裙或者连衣裙,这两者是很适合晚会的。

「TEF考试听力练习」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

13.Ce mot historique, révélé par un libraire qui assistait au dîner, parut le lendemain dans le Miroir ; mais la révélation fut attribuée à Lucien.

这句有历史意义的话被宴会个出版商泄漏了,第二天登在《明镜报》上,透露的人变了吕西安。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

14.Pour la fin de l'année, pour Halloween, pour Noël, les élèves se retrouvent pour un banquet c'est à dire un grand repas avec de la bonne nourriture.

年末、万圣节、圣诞节时,学生那里宴会,也就是美食大餐。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.Les élèves rapporteront leurs affaires dans les dortoirs et se rassembleront devant le château pour accueillir nos invités avant le banquet de bienvenue.

届时请同学把书包和课本送回宿舍,到城堡前面集合,迎接我的客人,然后欢迎宴会

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

16.Elle est aussi connue parce que c'était une icône de mode, et qu'elle a eu une vie d'opulence avec des bals et des fêtes.

她之所出名,还因为她是位时尚偶像,过着奢华的生活,经常舞会和宴会

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Choses à savoir - Culture Générale

17.Elles pouvaient ainsi participer aux banquets et aux symposiums, lieux réservés habituellement aux hommes, où elles contribuaient aux débats intellectuels et aux discussions philosophiques.

因此, 他能够宴会和座谈会,这些地方通常是为男性保留的,在那里他为知识辩论和哲学讨论做出了贡献。机翻

「Choses à savoir - Culture Générale」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Il décrit des fêtes fastueuses où Gaston, grand mécène, fait venir troubadours et poètes lors de grands banquets, ainsi que des chasses fabuleuses où le comte se rend célèbre.

他描述了盛大的宴会,加斯顿作为伟大的赞助人,邀请了吟游诗人和诗人盛大的宴会及加斯东令人惊叹的狩猎使他成为名人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

19.Dès lors, il ne s’étonna plus que Swann, aussi bien qu’un autre, fréquentât l’Élysée, et même il le plaignait un peu d’aller à des déjeuners que l’invité avouait lui-même être ennuyeux.

从此后,他就对斯万或者别的什么人爱丽舍宫不再感身惊讶,甚至对他应邀那样乏味的宴会表示同情了。

「追忆似水年华第卷」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

20.C’était mademoiselle Remanjou, qui ne se fourrerait plus dans un de ces dîners-là ! Madame Fauconnier avait très mal mangé ; chez elle, pour ses quarante sous, elle aurait eu un petit plat à se lécher les doigts.

洛蒙茹小姐说她再也不会这种宴会了!福克尼太太说她根本没吃好;说在家里买两个法郎的菜就能吃得很满意。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bassiste, Bassompierre, basson, bassoniste, bassora, bassorine, bast(a)ing, basta, baste, baste !,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接