有奖纠错
| 划词

1.Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

1.这种变冷是东欧出现了军事紧张局面。

评价该例句:好评差评指正

2.Certaines régions du monde, comme le Danemark, pourraient devenir plus froides.

2.世界某些地区,例如丹麦,可能出现气候变冷情况。

评价该例句:好评差评指正

3.Ainsi, un glaçon jeté dans un verre d'eau chaude ne se refroidit pas et une tasse brisée ne se recolle pas d'elle-même.

3.因而,被投入热水中冰块不会自发变冷,摔碎杯子不会自发复原。

评价该例句:好评差评指正

4.En 2008, c’est ce dernier phénomène, un refroidissement des eaux de surface dans une partie du Pacifique, qui avait fait chuter la température moyenne de la planète.

4.在2008年,拉尼娜现象(太洋表面一部分海水变冷)使全均气温下降。

评价该例句:好评差评指正

5.Alors même que nous sommes confrontés au défi du réchauffement planétaire dans le monde physique, nous devons également affronter la réalité d'un refroidissement mondial dans le domaine de la politique et de la sécurité.

5.在我们应对物质世界变暖挑战同时,我们还必须应对政治-安全领域全变冷现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯, 雌蜂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 1 (A1)

1.Ah oui! Bien sûr. L’odeur du feu de bois dans la cheminée, quand il commence à faire froid.

当然有!在变冷时候,在壁炉里用木材烧火味道。

「Alter Ego 1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

2.Avec le froid et tout, il va choper froid.

随着寒冷和一切,他会变冷机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

3.Alors une dernière question parce que mon café devient froid, je parle un petit peu trop Combien de langues parles-tu ? Seulement français ?

最后一个问题,因为我咖啡变冷了,我说得有点多了。你会说几门语言?只会说法语吗?

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

4.Sur les étals de ce marché près de Lille, melons, abricots ou tomates s'affichent à tarif bradé, sans réussir à convaincre des clients refroidis par la météo.

在里尔附近这个市场摊位上,瓜、杏子或西红柿以低廉价格出售,但未能成功说服因变冷而出现顾客。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
历史人文

5.C'est déjà arrivé en 1816 à cause d'un volcan en Indonésie qui a provoqué un refroidissement climatique de trois ans, des famines et qui a même influencé certaines œuvres majeures.

早在1816年,印度尼西亚一座火山爆发,导致了三年变冷、饥荒,甚至影响了一些重大工程。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
历史人文

6.Mais à l'époque, les scientifiques n'ont pas conscience d'un événement global et penchent pour d'autres explications: la colère divine, la déforestation, déjà bien avancée à l'époque, ou un refroidissement de la Terre inexorable.

但当时,科学家们并没有这是一个全球性事件,而是倾向于其他解释:上帝愤怒、当时已经很严重森林砍伐,或者地球不可避免变冷

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

7.Mais les bâtiments surtout s’engourdissaient, le criblage aux persiennes closes, le beffroi où ne montaient plus les grondements de la recette, et la chambre refroidie des générateurs, et la cheminée géante trop large pour les rares fumées.

煤矿建筑更显得死沉沉。选煤场百叶窗关得紧紧,井楼里再也没有收煤处隆隆声,锅炉房也变冷了,巨大烟囱只冒出一丝丝烟,使它显得过大了。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟, 雌配素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接