有奖纠错
| 划词

1.Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.

1.固定按揭期间不会变动

评价该例句:好评差评指正

2.Pour en profiter, l'essentiel sera d'être disponible, ouvert aux nouveautés.

2.但是可以用这种变动开拓新局面。

评价该例句:好评差评指正

3.J’ai entendu qu’il y allait avoir de grands changements dans la boîte.

3.我听说公司要有大的变动

评价该例句:好评差评指正

4.Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

4.节目主持人宣布了晚上节目有变动

评价该例句:好评差评指正

5.Les autres changements ne diffèrent pas de ceux du scénario 3, décrit plus loin.

5.其他变动与下文所述设想3的变动类似。

评价该例句:好评差评指正

6.Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

6.选举制度根据省内任命的参议员人变动.

评价该例句:好评差评指正

7.Tout changement ultérieur dans la composition des délégations est également communiqué au Directeur général.

7.代表团的组成如果后来有变动,也应将此项变动情况递交总干事。

评价该例句:好评差评指正

8.Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.

8.如果政策变动的影响重大,应披露变动所带来的影响,并以字说明。

评价该例句:好评差评指正

9.Un prix, qui, vraisemblablement, va bouger.

9.价格很可能会发生变动

评价该例句:好评差评指正

10.Aucun changement de fond n'a été apporté aux textes.

10.案文没有其他实质性变动

评价该例句:好评差评指正

11.Quels changements doivent être apportés à la législation nationale?

11.国内要作何种变动

评价该例句:好评差评指正

12.La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

12.每个区域集团的组成不时变动

评价该例句:好评差评指正

13.Il a été observé que la vitesse de cette dégradation est très variable.

13.观察发现降解速度的变动很大。

评价该例句:好评差评指正

14.La variation est due aux fluctuations des taux de change.

14.变动是由于汇出现变化。

评价该例句:好评差评指正

15.ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

15.从08年夏季的产品起,标签上的每项内容或位置已有所变动

评价该例句:好评差评指正

16.On trouvera un récapitulatif de ce qui précède au tableau 7 ci-dessus.

16.上述变动的汇总情况见上表7。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous sommes donc favorables à des changements dans les deux catégories de membres.

17.因此,我们支持变动两类理事国。

评价该例句:好评差评指正

18.Il y aurait également peu de changements au niveau de l'état-major.

18.总部军事人员也不会有重大变动

评价该例句:好评差评指正

19.Les représentants dans différents pays ont également fait l'objet de changements.

19.各国的代表也有某些变动

评价该例句:好评差评指正

20.Le seul changement porte sur les montants versés.

20.该项补助的唯一变动涉及补助额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券, 抽籖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听力选段训练

1.Si vous avez des modifications à faire, faites-le-moi savoir, s'il vous plaît.

如果您有任何,请联系我!

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Nous aurons cette année deux nouveaux enseignants.

“今年,我们的教师队伍有两个

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Et puis le temps passe, l'alphabet grec va à son tour faire des petits.

接着时间过去,希腊母表将有小小

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

4.Quand je fus descendu tout proche, je trouvai sa position étonnamment changée.

我走近船边,发现船的位置已大大了。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.Ah, oui, petit changement de programme.

啊,是的,计划稍有

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Ah oui. On entend souvent que les prix des compagnies aériennes changent tout le temps.

是的,人们经常听到航空公司的票价总是在

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

7.Travailler. Il faut décaler, il faut couper.

工作。必须要,必须要删减。

「Un mot adopté」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Sur ces fausses pièces, en revanche, les chiffres changent et indiquent le jour et l'heure de la prochaine réunion.

但这些假币上的数次集的时间。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Arrivé à cette dernière couleur, il s’y fixa, pour ainsi dire ; l’expérience ne laissait aucun doute.

到这种颜色,它就不再了。实验的结果已是没有什么好再怀疑的了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

10.Mon style, il oscille, ça dépend de l'humeur dans laquelle je me trouve, mais j'aime bien mélanger des choses.

我的风格在不停,取决于我自己的心情,但我喜欢混合搭配。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

11.En effet, sur certains trains les tarifs changent selon le jour de la semaine ou l’heure de la journée.

事实上,对于某些火车而言,一个星期当中不同的日子或者一天中不同的钟点,车票价格都

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

12.Alors même que les cours des matières premières baissent, les prix dans les rayons ne bougent pas.

即使原材料价格跌,货架上的价格也没有机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

13.Autre source d'optimisme : la réaction des marchés au changement d'exécutif.

另一个乐观的来源是市场对高管的反应。机翻

「Aujourd'hui l'économie」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

14.Et dans ce fil de pêche, pour comprendre l’évolution du tricot, ils se sont focalisés sur le comportement d’une seule maille.

在这根钓鱼线上,为了了解针织物的化,他们专注于单个网眼的

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

15.Quand vous achetez un lot à une date à ce prix, un produit permanent... Les prix bougent.

当你在某个日期以那个价格大量购买时,永久产品… … 价格机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

16.Le temps était variable alors, mais le baromètre n’oscillait pas par mouvements brusques, et l’on pouvait donc compter sur un temps maniable.

天气化不定,可是气压计得并不剧烈,因此他们估计天气还不太坏。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

17.Elles accumulent donc les engagements risqués et finissent par perdre le contrôle des implications de ces mouvements de titres financiers.

结果,他们积累了风险负债,并最终失去了对这些金融证券影响的控制。机翻

「Le Fil d'Actu」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.Les colons avaient voulu lutter contre cet envahissement, ils l’avaient essayé, mais follement et inutilement, car l’homme est désarmé devant ces grands cataclysmes.

要和这种灾害进行顽抗,那简直是开玩笑,甚至可以说是发疯。面临着自然界的巨大,人们是毫无办法的。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

19.Les marques cherchent à faire en sorte que le prix de vente au consommateur bouge le moins possible, voire ne bouge pas.

品牌力求确保向消费者出售的售价尽可能少地,甚至不机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

20.Mais de toutes façons, il faut apprendre les règles de base pour ensuite comprendre les modifications que les locuteurs natifs se permettent de faire.

但不管怎样,你们需要学习基础规则,以便接来能够理解本地对话者说话时的

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理, 抽样检查,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接