有奖纠错
| 划词

Nous avons les ressources qu'il faut pour faire la différence.

我们有必要资源改变现状。

评价该例句:好评差评指正

C'est à ces problèmes qu'il faut s'attaquer pour améliorer la situation.

必须解决这些问题,改变现状。

评价该例句:好评差评指正

L'achèvement du processus de réalisation de la valeur de la sûreté doit marquer une conclusion.

担保权价值变现程序完成以后,交易应告终

评价该例句:好评差评指正

Elles espèrent ainsi contribuer à améliorer la situation.

代表希望这种做法有助于改变现状。

评价该例句:好评差评指正

Le contexte de la désignation d'un syndic de faillite est examiné plus haut, au paragraphe 52.

上文第52段讨论了任命一名变现背景。

评价该例句:好评差评指正

La KIA n'a toutefois pas demandé à cette occasion de prolonger la période de liquidation.

然而,投资管理局在该说明中没有延长变现期。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut aussi permettre de maximiser la valeur de réalisation des biens grevés.

这种做法还可以使设押资变现价值最大化。

评价该例句:好评差评指正

En outre, cela peut permettre de tirer une valeur maximale des biens grevés.

这种做法还能使设押资变现价值达到最大化。

评价该例句:好评差评指正

La Force des Nations Unies protesta de nouveau contre cette violation du statu quo.

这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队抗议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité désignera les montants obtenus grâce aux liquidations et aux emprunts par l'expression «fonds levés».

小组将通过变现和筹借筹额统称为“筹措”。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaiterait savoir si le Gouvernement prévoit de remédier cette situation.

因此她想知道该国政府是否打算采取措施来改变现状。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut des ressources nouvelles et supplémentaires si nous voulons changer les choses.

如果我们要改变现状,就需要新和更多资源。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc trouver de nouveaux moyens d'assurer des perspectives durables en matière d'énergie.

因此必需采取新办法,改变现状,在今后几十年内走上能源可持续之路。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 40 ans, le Festival d’Automne de Paris met en lumière les arts contemporains et ses multiples expressions.

40年来,巴黎秋季艺术节注重推出现代艺术及它多种变现形式。

评价该例句:好评差评指正

Le système pourrait en fait jouer un rôle pionnier dans la modification de ce statu quo.

实际上它可以在改变现状方面发挥先驱作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle, les sommes en question figurent parmi les actifs liquidés de chaque année.

因此,有关额包含在每年变现中。

评价该例句:好评差评指正

Ceci montre que les pouvoirs publics sont conscients du besoin pressant de changer la situation actuelle.

这表明,执政机关了解现在迫切需要改变现状。

评价该例句:好评差评指正

Pour finir, l'Iraq a déclaré que le Koweït aurait dû emprunter davantage et liquider moins d'actifs.

伊拉克最后说,科威应该借得较多,变现得较少。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la valeur comptable des stocks comptabilisés à la valeur nette de réalisation doit aussi être précisée.

此外,还应披露存货以可变现净值计算账面额。

评价该例句:好评差评指正

Un recouvrement insuffisant de la plus-value réduit les ressources gouvernementales, constitue une subvention déguisée et fait augmenter l'inefficacité.

回收不足减少了政府收入,造成变现补贴、效率低下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demi-période, demi-pièce, demi-place, demi-plan, demi-pointe, demi-portion, démi-produit, demi-profondeur, demi-quart, demi-queue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

最后的警察

Quand elle a voulu tout arrêter pour changer de vie.

她只是想改变现状。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20135

Mais cela va-t-il vraiment changer les choses ? L'Organisation internationale du travail y croit.

但它真的会改变现状吗?国际劳工组织相信这一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

Mon père, qui est responsable de l'allée, a essayé de faire bouger les choses à plusieurs reprises, mais rien n'y fait.

负责车道的父亲曾多次试图改变现状,但都无济于事。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je me disais qu'il y avait là peut-être quelque chose à exploiter pour changer les choses et rendre le monde meilleur.

想也许有一些东西可以用来改变现状,让世界变得更美好。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour changer les choses, il me semble que nous ne pouvons pas compter sur ceux qui ont le pouvoir en ce moment.

为了改变现状,在看来,们不能依赖那些现在拥有权力的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Au Royaume-Uni, en un an, l'électricité a augmenté de 70 % et le gaz de 130. Impossible à encaisser pour beaucoup d'exploitations britanniques.

在英国,一之内,电力增加了 70%,天然气增加了 130。这对许多英国农场来说是不可能变现的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202211

Nous nous opposons à tout changement unilatéral du statu quo, quel que soit la partie, et nous nous engageons à maintenir la paix et la stabilité dans le détroit de Taïwan.

们反对任何一方单方面改变现状,,致力于维护台海和平稳定。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

J’ai lancé une initiative intitulée « Des sommets avec un but »  ; j’ai décidé d’escalader les sept sommets dans le monde et je vais utiliser l’escalade pour faire la différence, construire des bibliothèques et emmener les enfants à l’école.

发起了一项名为" 有目的的首脑会议" 的倡议。决定攀登世界上的七座山峰,将用攀登来改变现状,建立图书馆并带孩子们上学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil, demi-soupir, démission, démissionnaire, démissionner, demi-succès, demi-tarif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接