有奖纠错
| 划词

Le printemps arrive, tout deviendra vert.

春天来,万物都

评价该例句:好评差评指正

Au moment de la frondaison, la nature reverdit.

长叶的时然又

评价该例句:好评差评指正

Le printemps vient en douceur, les arbres deviennent verts.

春天悄悄地来,树都

评价该例句:好评差评指正

Le printemps reverdit les bois.

春天使树木重新

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺针法, 刺状单轴骨针, 刺状的, 刺字, 刺棕属, , , , 赐福, 赐福的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

破碎护身符 Le Talisman brisé

Cet homme possède les graines qui te feront reverdir. »

这个人有能让你重新种子。"

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Scrimgeour fouillait dans sa poche pour y prendre une pincée de la mystérieuse poudre qui colorait les flammes en vert.

斯克林杰已经在口袋里翻找那种使火苗神秘粉末了。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Oui, une histoire sur le Sahara : un jour le désert va reverdir.

,一个关于撒哈拉故事:有一天,沙漠会重新

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Un an après, on a ce paysage qui a reverdi.

后,我们景观再次

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Notamment dans l'expression se mettre au vert, quitter la ville.

其是在,离开城镇表情中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228

Il reconnaît qu'une ville ne se verdit pas en un jour.

他认识到一个城市不会在一夜之间

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Là, d'un coup, c'est passé au vert et on rentre dans le stade.

那里,突然,它了,我们进入了体育场。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

C'est un petit agrume qui ressemble à une petite mandarine et qu'on consomme quand la peau est verte.

它是一种小柑橘类水果,类似于小柑橘,当皮肤时食用。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

M. Kaboré : J'ai quelque chose de très important à vous dire : Nous voudrions, comme vous, voir reverdir le désert.

我有非常重要事情要告诉您:我们和你们一样,希望看到沙漠再次

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Guillaume Devauchelle : Une caméra va voir et réaliser que le feu passe au vert beaucoup plus rapidement que l’oeil d’un homme.

Guillaume Devauchelle : 摄像机看到、意识到交通灯速度比人肉眼要快很多。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Bien sûr… Mais cette publication vient conforter d'autres annonces qui nous indiquent que, progressivement, tous les feux sont en train de passer au vert.

当然......但是这份公告使得其他宣布消息更加坚定,这些消息表明所有信号灯都在逐渐

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Kwamé, je connais un conte : on dit que le Sahara n’a pas toujours été un désert et qu’il va reverdir.

克瓦里,我知道一个故事:他们说撒哈拉并不总是沙漠,它将再次

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Je connais la suite : « Il veut reverdir » . Et puis… « Il attend l’homme juste et bon qui le fera reverdir. »

我知道接下来:" 它想重新长出色。然后......" 它在等待那个能让它重新正确好人。"

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Veuillez faire attention : quand le voyant passera au vert, vous verrez s'afficher la sixième épreuve du test. Si les propositions sont correctes, pressez le bouton à votre droite ; si elles sont fausses, pressez le bouton à votre gauche.

请注意,当亮点时,第六批测试命题将显示,命题为真按右手按钮,命题为伪按左手按钮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


葱白, 葱白儿, 葱葱, 葱翠, 葱的, 葱花, 葱黄, 葱茏, 葱绿, 葱绿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接