Toutefois, l'Oubangui n'est navigable que huit mois par an en raison du faible niveau des eaux à la saison sèche.
然而由于班基吃水线较,因此一年有8月可以通航。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À deux mètres et demi au-dessous de la flottaison s’ouvrait une déchirure régulière, en forme de triangle isocèle.
在船身吃水米半的地方,露出一个很规则的等边三角形的缺口。
Mais, avant d’abandonner le Nautilus, allez à l’arrière, et là, ouvrez deux larges robinets qui se trouvent sur la ligne de flottaison.
是,在离开诺第留斯号以前,不忘记做一件事:在船尾的吃水上,有个大旋塞。
Le Nautilus reprit sa navigation sous-marine ; mais à midi, au moment du point, la mer étant déserte, il remonta jusqu'à sa ligne de flottaison.
“鹦鹉螺号”重新开始在水航,了中午测定方位时,海上瀚然无人,它又上浮露出了吃水。
Ce canot fut conduit à l’arrière. Là, à la ligne de flottaison, s’ouvraient deux larges robinets qui étaient en communication avec les réservoirs destinés à déterminer l’immersion de l’appareil.
这时候,他们把小船划诺第留斯号的船尾。船尾的吃水附近有个大旋塞通向贮水槽,这是为了使船沉而装置的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释