有奖纠错
| 划词

1.Je n'aime pas que l'on se moque de moi.真人慢速

1.我不嘲笑我。

评价该例句:好评差评指正

2.On se moque de son costume.真人慢速

2.人们嘲笑他的衣着。

评价该例句:好评差评指正

3.On se moquait de ses gaffes habituelles.真人慢速

3.我们嘲笑平日里做的蠢事。

评价该例句:好评差评指正

4.Toutes ces décisions sont l'objet de railleries.真人慢速

4.所有的这些决定都成大家所嘲笑的对象。

评价该例句:好评差评指正

5.On se moquait de ses gaffes continuelles.

5.我们嘲笑他的蠢事。

评价该例句:好评差评指正

6.Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.

6.我不嘲笑我。

评价该例句:好评差评指正

7.Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

7.我觉得这样嘲笑人很不好。

评价该例句:好评差评指正

8.Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.

8.苏醒的神嘲笑灵魂在睡眠。

评价该例句:好评差评指正

9.Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?

9.为什么我的天堂,令人嘲笑

评价该例句:好评差评指正

10.Que vous vous moquiez du monde, soit!

10.,,你嘲笑全世界吧!

评价该例句:好评差评指正

11.Proust a fait la satire de la société mondaine.

11.普鲁斯特对上流社会进行讽刺和嘲笑

评价该例句:好评差评指正

12.Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.

12.不要误解,这些趣闻并不是想用来嘲笑当地人。

评价该例句:好评差评指正

13.Cela n'est-il pas une moquerie des principes de justice en question?

13.这不是对有关法律原则的嘲笑吗?

评价该例句:好评差评指正

14.Ne riez pas de lui.

14.嘲笑他。

评价该例句:好评差评指正

15.Il est temps que les chats cessent de se faire ridiculiser par les souris.

15.现在是猫停止遭受老鼠嘲笑的时候

评价该例句:好评差评指正

16.Il s'est fichu de moi.

16.嘲笑我。

评价该例句:好评差评指正

17.Ils se sont moqués d'elle et l'ont injuriée ainsi que son mari égyptien.

17.他们嘲笑她,并污辱她和她的埃及丈夫。

评价该例句:好评差评指正

18.Des journaux ont même écrit aujourd'hui que ce comportement a ridiculisé l'Organisation des Nations Unies.

18.今天的报纸甚至说,这种行动是对联合国的嘲笑

评价该例句:好评差评指正

19.Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.

19.大部分善良的人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统的“掌火的学徒”。

评价该例句:好评差评指正

20.Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.

20.还有,那些嘲笑女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林里去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

1.De vos griffes de chat sachez que l'on sourit .

知道我们对你那猫爪嘲笑

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

2.Elles raillent le grand meg et le grand dab.

他们嘲笑上帝和国

「悲惨世界 Les Misérables 第四」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Non mais on ne se moque pas de moi.

但没有人嘲笑我。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Une façon de se moquer de lui.

嘲笑他的方式。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《狮

5.Et ils se moquent de tout - Qui ?

他们嘲笑切。-谁?

「《狮》选」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Napoléon a souvent été l'objet de moqueries.

破仑经常是嘲笑的对象。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

7.Il en riait quelquefois, avec une aimable autorité, devant M. Myriel lui-même, qui écoutait.

有时,他会带着和蔼的高傲气派当面嘲笑米里哀先生,米里哀先生总由他嘲笑

「悲惨世界 Les Misérables 第」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

8.Ils se ficheraient de lui, ça c'était sûr.

他们会嘲笑他的,定会的。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

9.Tu crois que je me fous de toi ?

你觉得我在嘲笑你吗?

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

10.Mais je ne me moquais pas du tout !

“我没有嘲笑你啊!”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

11.On ne se moque pas sur le ring.

在拳击场上,没有嘲笑

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

12.Là, il se fout de nous.

嘲笑我们呢。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.Et eux aussi, ils aiment bien se moquer de nous, en particulier de notre fameux complexe de supériorité.

他们也很喜欢嘲笑我们,尤其是嘲笑我们的优越感。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

14.J'ai peur parce qu'on s'est moqué de moi.

我感到害怕,因为人们嘲笑我。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Malefoy laissa échapper un petit ricanement.

马尔福发出声低低的嘲笑

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Il éclata de rire en se moquant d'elle

他正在嘲笑她。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

17.On aime, en tant que Français, rire en se moquant des autres.

作为法国人,我们喜欢嘲笑他人。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

18.Tout le monde se moquerait de toi.

所有人都会嘲笑你的。”

「灰姑娘 Cendrillon」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

19.L'avantage, c'est qu'on ne se moque pas d'elle.

好处是人们不会嘲笑她。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

20.Enfin, tout le monde... Ca, c'est ce qu'elle croit.

反正,她觉得所有人在嘲笑她。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接