Par le passé, le domaine cartographique comprenait les systèmes de positionnement, les cartes topographiques, les limites administratives et les noms géographiques.
在过去,制图包括定位系统、地形图、行政疆界和地名。
Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.
制作空间图和正交图像以及更新中等比例尺地形图的方法已经设计出来,所有这些方法都进了现有的遥感服务并扩大了这些服务的应范围。
Les participants ont été informés sur l'observation du processus de désertification dans le sud de la Jordanie, grâce à l'intégration des données fournies par le satellite Landsat et des cartes topographiques dans un système d'information géographique.
参加者听取了如何通过将Landsat数据和地形图并入地理信息系统,在部监测荒漠化情况。
Plus particulièrement destiné aux enfants et à un public jeune, il porte notamment sur l'utilisation des cartes topographiques pour les activités d'exploration et sur la collecte de données cartographiques aux fins des applications géomatiques et autres.
该书的主要写作对象是儿童和年轻人,其中特别介绍了借助地形图进行考察以及收集制图数据以于地球数学应和各种其他途。
L'orateur suivant a parlé de la façon dont les cartes topographiques, les photographies aériennes, les images prises par satellite et la modélisation numérique de l'altitude étaient utilisées pour établir un répertoire numérique des glaciers et des lacs glaciaires.
随后的发言者介绍了如何将地形图、航摄相片、星图像和数字高程模型于生成冰川和冰湖的数字化目录。
Des images satellitaires à très haute résolution sont de plus en plus utilisées pour l'établissement d'iconocartes de démarcation des frontières ainsi que pour mettre à jour des cartes topographiques à grande échelle plus anciennes utilisées par le DOMP.
正越来越多地高分辨率星图像来绘制边界划分影像图,以及对维和部的旧的大型地形图进行增补。
L'utilisation par les navires de systèmes acoustiques, notamment de sonars présentant la réflectivité du fond et par corrélation sa nature, permet d'obtenir de manière précise et rapide des images topographiques du relief du fond de la mer (bathymétrie).
勘测船声学系统,包括显示海底局部反射性从而显示海底性质的声纳显像系统,可以准确、快速地获取关于海底地貌的地形图像(测深图)。
Les informations sur la nouvelle base de données géographiques pourraient être obtenues par le système de visualisation des cartes topographiques et le système de portail Web japonais, tous deux offrant des moyens de recherche en ligne des noms géographiques.
可通过地形图浏览检索系统和日本数字网络系统获得这个刚完成的地理数据库中的信息,这两个系统都提供网上地名搜索服务。
L'exactitude du traitement géométrique et l'analyse du contenu des données fournissant des images haute résolution ont confirmé à nouveau que l'exploitation de ces dernières était possible à titre de solution intermédiaire pour mettre à jour et élaborer des cartes spécialisées à grande échelle et mettre à jour des cartes topographiques à moyenne ou petite échelle.
所获得的几何精度以及对提供高分辨率输入物的数据内容的分析再次肯定了可以作为辅助手段这些图像来更新和绘制大比例尺的特殊途地图以及更新中小比例尺的地形图。
Le rapport est favorable à un libre accès en ligne aux données spatiales fondamentales détenues par les pouvoirs publics, notamment aux informations sur l'utilisation des terres et les risques de salinité des terres arides, aux données géologiques, aux données gravimétriques, aux informations sur l'activité sismique et le climat aux données sur les zones faisant partie du patrimoine mondial de l'humanité au registre du cadastre et aux cartes numériques au millionième établies pour l'ensemble du pays.
报告同意提供机会免费存取政府持有的在线基本空间数据,包括关于土地利、旱地盐碱化风险、地质、重力、地震活动、气候、世界遗产区和国家遗产登记的信息,以及覆盖澳大利亚全境的1:100万比例的数字地形图数据。
Une Partie d'Asie centrale a signalé par exemple que sa nouvelle base de données, accompagnée d'un système de références, contient des informations sur divers aspects de la désertification: cartes topographiques et par sujet, images aériennes et spatiales, analyse et estimation des processus de désertification, critères et indices de l'état actuel et des tendances de la désertification, expérience acquise au niveau mondial en matière de lutte contre la désertification, coopération internationale et partenariats, bibliographie pertinente, etc.
例如,中亚的一个缔方报告说,它的新数据库配备了一个信息参考系统,拥有有关荒漠化的各个方面的数据,其中包括地形图和物体图、空中和外空拍摄的图像、对荒漠化进程的分析和估计、荒漠化的目前发展情况及趋势、世界各国在控制荒漠化方面的经验、国际合作以及有关的文献目录。
Par exemple, les données satellitaires à faible résolution, provenant du spectroradiomètre imageur à résolution moyenne ou du radiomètre perfectionné à très haute résolution et les données auxiliaires (relevés des précipitations et de la température, cartes climatiques, cartes de l'utilisation des sols, cartes topographiques et cartes des sols, cartes des biomes, cartes de la végétation et relevés historiques des sécheresses) sont utiles pour prédire l'évolution des terres émergées et recommander des mesures adéquates et efficaces de gestion durable des sols.
举例说,低分辨率星数据、中分辨率成像光谱仪数据、甚高分辨率先进辐射计数据和附属数据(例如关于降水和气温、气候图、土地图、地形图和土壤图、生命区图、植被图和干旱历史记录等数据)均有助于预测土地表面的变化,就适当有效地开展可持续土地管理的具体做法提出建议。
Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.
项目的结果显然包括制订有关程序和方法,以便制订视频地图、空间图和正交图像,开发星图像技术,以增订各种比例的地形图,开发水域空间-时间变化研究的方法,以及绘制森林覆盖情况的方法,并安装和管理图像和新型甚高分辨率星图像数字处理新软件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。