有奖纠错
| 划词

Certaines de ces stations terriennes ont été par la suite agrandies.

其中有些地面站后来得到扩展。

评价该例句:好评差评指正

Les stations terriennes de communication par satellite sont actuellement au nombre de 16.

目前有16个国内卫星地面站

评价该例句:好评差评指正

L'Australie accueillera 21 stations de surveillance internationale, occupant ainsi le troisième rang mondial.

澳大利亚将成为国际监督系统21个地面站的东道国,这是在任何国家中拥有地面站数量第三多的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le remplacement permanent des stations terriennes comportait l'achat prévu de quatre nouvelles stations terrienne permanentes à Doha.

地面站的永换包括预期采购四个新的设在Doha的永地面站

评价该例句:好评差评指正

L'île abrite également une station terrienne entièrement numérique pour les communications internationales par satellite.

该岛还有一个完全数字化的卫星地面站于国际通信。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs stations sont prêtes à être homologuées.

几所地面站已经很快将被证实达到《不扩散条约》的标准。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la station au sol sera modernisée pour pouvoir recevoir les données en question.

还将使地面站升级这种速度接收这种X波段的数据。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il faut collecter les données au moyen des stations locales au sol mais aussi des satellites.

这需要当地的地面站和卫星都收集数据。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux d'indiquer que les travaux consacrés à l'installation de ces stations sont déjà bien avancés.

我们很高兴提出报告,这些地面站的工作已经进入高级阶段。

评价该例句:好评差评指正

L'épine dorsale du réseau de communication de la MINUK était initialement constituée de stations terriennes de télécommunications par satellite.

科索沃特派团初期通信网络主要依靠卫星地面站

评价该例句:好评差评指正

Le dépassement s'explique principalement par l'augmentation du nombre de stations terriennes qui est passé de 4 à 11.

所需经费增加,主要是由于卫星地面站的数目从4个增加到11个。

评价该例句:好评差评指正

Chaque membre pourrait tirer parti de l'ensemble de la constellation au moyen d'un réseau existant de stations terrestres.

每个参加国都将够通过利现有的地面站网络从整个星群中获得好处。

评价该例句:好评差评指正

Elle est capable de répondre à tous les besoins actuels et dans un avenir proche en matière de télédétection.

SAGRES系统是一个够应付遥感方面目前和最近的将来全部需要的卫星地面站系统。

评价该例句:好评差评指正

Ce service public sera un élément clef du segment terrestre de l'architecture nationale de l'utilisation de l'espace extra-atmosphérique.

地面站是一个公共服务设施,将成为供外层空间使的整个国家地面段系统结构的一个关键部分。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourra recevoir des données satellite dans les bandes S et UHF, et émettre dans les bandes S et VHF.

这一地面站够接收S波段和超高频波段的卫星信号,同时使S波段和甚高频波段发射遥控指令信号。

评价该例句:好评差评指正

Conjointement avec EUMETSAT, il a proposé d'installer trois stations au sol qui seront utilisées pour les satellites nationaux en Turquie.

Turksat和EUMETSAT一起建议在土耳其境内设立3个国家卫星地面站

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de stations terriennes Inmarsat-M est également envisagée pour améliorer les communications des services météorologiques des pays du Pacifique Sud.

还在考虑国际移动卫星组织(移动卫星组织)-M地面站来改进南太平洋国家气象服务处的通信。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation de stations terriennes Inmarsat-M est également envisagée pour améliorer les communications des services météorologiques des pays du Pacifique Sud.

还在考虑国际移动卫星组织(移动卫星组织)-M地面站来改进南太平洋国家气象服务部门的通信。

评价该例句:好评差评指正

L'ICOM concluait que les quatre nouvelles stations terriennes permanentes achemineraient tout le trafic précédemment assuré par la station d'Umm Al-Aish.

ICOM的结论是,四个新的永地面站将承担先前由Umm-Al-Aish站所承担的所有通信量。

评价该例句:好评差评指正

Esrange, près de Kiruna, est selon toute probabilité la station au sol d'observation de la Terre la plus active au monde.

除基律纳外,Esrange很可是世界上最繁忙的地球观测地面站

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


变得, 变得安分, 变得暗淡的, 变得卑鄙, 变得不锋利的, 变得不敏感, 变得不鲜艳的, 变得不新鲜, 变得苍白, 变得孱弱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年12月合集

La communication marque l'établissement d'une liaison de transmission entre le satellite et les stations basées au sol.

通信标志着在卫面站之间建立了传输链路。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

La station au sol en Chine a reçu des données envoyées par " Wukong" , le premier satellite du pays destiné à sonder la matière noire, ont annoncé lundi des scientifiques.

科学家周,中国的面站已经收到了" 悟空" 发送的数据,这是该国第颗探测暗物质的卫

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂, 变得更复杂化, 变得更巩固, 变得更坏, 变得更坚强, 变得更坚硬, 变得更结实, 变得更美,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接