有奖纠错
| 划词

Elle habite le quartier central de la ville.

她住在区。

评价该例句:好评差评指正

La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.

玛丽恩广场从建成伊始就成为广场。

评价该例句:好评差评指正

L'île de Man est un territoire relativement petit, sans grand centre urbain.

马恩岛是个比较小领地,没有什么大型

评价该例句:好评差评指正

Ce programme est appliqué dans tous les centres urbains du pays.

全国所有都在实施这一方案。

评价该例句:好评差评指正

Des projets sont actuellement en cours d'étude sur la création de centres urbains.

目前,关于创建计划正在研究过程

评价该例句:好评差评指正

Certains peuples autochtones vivent encore en communauté fermée, souvent à l'écart des grands centres urbains.

一些土著民族依然生活在本身自成一体社区之,在地理上往往与重要相隔离。

评价该例句:好评差评指正

Le programme ONU-Habitat a montré que les villes sont des centres d'innovation et des moteurs du développement.

人居署显示是创新,是发展动力。

评价该例句:好评差评指正

Nous prévoyons le développement de petits centres urbains plutôt que l'expansion urbaine associée aux grandes villes.

我们设想是发展小型,而不是同大相关蔓延。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les centres de lutte contre la tuberculose, ils sont plus nombreux en région urbaine.

地区结核病数量超过农村地区。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les femmes rurales peuvent également demander une assistance aux centres de crise des zones urbaines.

农村妇女也可以向地区危机处理求助。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement a déjà créé un système d'avantages fiscaux pour ceux qui investissent dans ces petits centres.

我国府已经制订了在这些小型投资税务优

评价该例句:好评差评指正

Cette opération s'inscrivait dans le cadre d'une vaste campagne militaire contre les centres urbains palestiniens de Cisjordanie.

这一行动是对西岸巴勒斯坦各采取主要军事活动一部分。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des praticiens de la santé exercent dans le secteur privé à Manille et dans d'autres centres urbains.

大多数保健从业人员集在大马尼拉和其他私人部门。

评价该例句:好评差评指正

Il en a résulté un fort exode rural, qui a exacerbé les tensions sociales dans les zones urbaines.

这就导致人口由农村流向,加剧了地区社会紧张状况。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité dissuade les Serbes du Kosovo de se rendre dans le centre des villes, où siègent les tribunaux.

由于科索沃塞族居住地区存在安全隐患,人们不愿前往设在地区法院。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles maternelles privées sont de plus en plus préférées aux écoles maternelles publiques, surtout dans les grands centres urbains.

主要位于大型私立幼儿园逐步替代了公立幼儿园。

评价该例句:好评差评指正

Au Salvador, les marchands du marché municipal central ont accès à un régime de crédits pour une caisse de santé.

同样,在萨尔瓦多,摊主可以参加一项信贷计划,以获得医疗资金。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme vise à promouvoir la réduction de la pauvreté dans les centres urbains et l'intégration des centres régionaux de croissance.

方案目标是减少贫困现象,合并区域增长

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un million de réfugiés afghans vivent également dans les centres urbains de la province frontalière du nord-ouest et du Baluchistan.

居住在西北边境省和俾路支省阿富汗难民超过100万人。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, on estime qu'il y a 20 à 40 millions de sans-abri dans les centres urbains du monde entier.

今天,在世界各地估计有2至4千万人无家可归1 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


planchéite, plancher, planches, planchette, planchiste, plançon, planconcave, plan-concave, planconvexe, plan-convexe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(

L'île se trouve au milieu de la Seine, en plein centre de la ville.

西提岛位于塞纳河中,城市中心

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il a toujours vécu ici, au coeur de la ville.

他一直在这里居住,在城市中心

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le sport et les athlètes au cœur de la fête, au cœur de la ville.

运动和运动员是这场欢庆核心,就在城市中心

评价该例句:好评差评指正
循序法语听写初级

Le centre ville est un peu bruyant et la circulation y est difficile pendant la journée.

城市中心有点吵,在白天,城市交通是非常困难

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Dans l’imaginaire en tout cas occidental, la ville est vraiment le cœur de la civilisation.

在西方人想象中,城市是文明中心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Nous sommes à seulement 10 km du centre de la 2e ville du pays.

我们距离该国第二大城市中心仅10公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dans le centre de plusieurs villes, l'eau monte d'heure en heure et s'infiltre partout.

在几个城市中心,水位每小时渗透到各处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Nous sommes en plein centre de la deuxième ville du pays.

我们就在该国第二大城市中心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Désormais, le site offre également des vitrines bien réelles au coeur des grandes villes.

从现在开始,该网站还在主要城市中心提供非常真实展示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Matteo Secchi est vénitien et vit au coeur de cette ville envahie par des touristes.

- Matteo Secchi 是威尼斯人,住在这座被游客入侵城市中心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Récit d'une journée au coeur d'une ville qui tremble.

在一个颤抖城市中心度过一天故事。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

La Cité interdite se trouve au centre de la ville, c'était la résidence impériale sous les dynasties des Ming et des Qing.

紫禁城位于城市中心, 是明淸两代皇宫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Scènes de cauchemar en plein coeur d'une ville de 1,5 million d'habitants.

- 在一个拥有150万居民城市中心出现噩梦场景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Nous irons cultiver les jardins ouvriers situés au coeur des villes.

我们将去开发位于城市中心分配花园。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Il a précisé que les combats se déroulaient maintenant au cœur de la ville, détruite selon lui à 90%.

他澄清说,战斗现在发生在城市中心,据他说被摧毁了 90%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est un petit village qui se construit au coeur de la ville.

- 这是一个正在城市中心建造小村庄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il permet d'entrer au coeur des villes à l'heure où les voitures en sont de plus en plus souvent bannies.

它可以让你在汽车越来越被禁止时候城市中心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une nouvelle tendance dans plusieurs centre-ville: le temps du renouveau des halles de marchés.

几个城市中心新趋势:市场大厅更新时间。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le dispositif sécuritaire a été renforcé dans les grands centres urbains et les frontières sont fortement gardées.

城市中心安全系统得到了加强,边界戒备森严。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Se donner le temps de profiter d'un lieu chargé d'histoire, comme au coeur de la cité médiévale de Dinan.

- 给自己一些时间去享受一个历史悠久地方,比如中世纪城市迪南中心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium, planète, planétoïde, planétologie, planétologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接