有奖纠错
| 划词

1.Il n'est pas sur un lit de roses.真人慢速

1.艰难。

评价该例句:好评差评指正

2.Ne vous inquiétez pas, nous sommes en sécurité.真人慢速

2.请别担心,我们安全。

评价该例句:好评差评指正

3.Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .

3.恐怕我于一种尴尬了。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous nous trouvions ainsi dans une situation plutôt bizarre !

4.我们当时在一个特别尴尬上!

评价该例句:好评差评指正

5.Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.

5.鉴于他,我明白他焦虑。

评价该例句:好评差评指正

6.Il marche sur des charbons ardents.

6.尴尬。

评价该例句:好评差评指正

7.L’association Peta dénonce «les conditions de captivité» de Paul le poulpe.

7.美国善待动物协会抨保罗哥遭囚禁

评价该例句:好评差评指正

8.La situation des réfugiés est misérable.

8.难民十分悲惨。

评价该例句:好评差评指正

9.Il n'est pas à la noce.

9.他现在困难。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.

10.在您所困难下,不应拒绝任何一种援助。

评价该例句:好评差评指正

11.Les Etats-Unis ne sont également pas mis en cause sur la liste grise.

11.美国也没有被列入灰名单而避免了被质疑.

评价该例句:好评差评指正

12.Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

12.遇难十分困难,但是他们几乎没有感觉到。

评价该例句:好评差评指正

13.Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

13.如果你真无话可说,那泥就很糟糕了。

评价该例句:好评差评指正

14.Renforçons aussi la situation de la femme.

14.我们还要改善妇女

评价该例句:好评差评指正

15.Rien ne sera changé tant que n'aura pas été officiellement reconnue l'innocence de Dreyfus.

15.只要不正式宣告徳雷福斯无罪,他就不会有丝毫改观。

评价该例句:好评差评指正

16.L'Océanie sera bientôt dans la même situation.

16.大洋洲不久将于相同

评价该例句:好评差评指正

17.Il faut d'urgence que la situation délicate dans laquelle se trouve actuellement l'AMISOM s'améliore.

17.AMISOM目前困难亟需改善。

评价该例句:好评差评指正

18.La situation de la population afghane demeure déplorable.

18.阿富汗人民仍十分悲惨。

评价该例句:好评差评指正

19.C'est particulièrement vrai en ce qui concerne la situation des populations autochtones.

19.在土著人民方面尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

20.La situation des migrants sans papiers est encore plus difficile.

20.无证件工人更是困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pélagisme, pélagite, pélagodétritique, pelagos, pélagos, pélagoscopie, pelain, pélamide, pélamyde, pelan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.Je suis dans une situation très difficile.

我的非常困难。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

2.On a toujours des querstions ensembles, c'est ça?

相同是吗?

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Ils sont même plutôt bien placés !

事实上,相当错!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Peut-être Hermione courait-elle un plus grand danger qu'eux-mêmes.

也许赫敏的更危险。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.Ces personnes se retrouvent en difficulté.

这些人非常困难。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6.Je suis dans une situation complexe.

我的很复杂。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

7.Et, vous arrive-t-il de regretter votre ancienne situation ?

你有没有怀念过你以前的

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

8.Une situation qui tourne mal, c'est un fiasco.

顺利的做fiasco(失败)。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

9.Aucun ne paraissait inquiet de la situation qui lui était faite.

对于这个似乎并感到焦急。

「神秘 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

10.On peut, par exemple, parler d'une situation insensée.

比如,我可以说“荒谬的”。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

11.Parce que ta mère avait tout compris de ma situation.

“因为你母亲完全明白我的。”

「那些我没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Pauvre comte, et se doute-t-il du péril qu’il a couru ?

“可怜的伯爵!知道自己这么危险吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
化身博士

13.Ma situation est pénible, Utterson, ma situation est très étrange.

“我的让我很难受,我现在非常糟糕。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Ce qui complique sérieusement la situation du Musée de Picardie.

这严重加剧了皮卡第博物馆的

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

15.En ce qui concerne les industries de transformation, elles sont , en partie, en difficulté.

这通常发生在加工工业,部分加工工业艰难。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

16.Les mots plus grossiers applicables à sa position s’y voyaient à chaque ligne.

相应的那种最粗俗的词语随可见。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
德法文化大

17.Quand on a perdu ou accumulé des points, comment régulariser sa situation ?

当你丢失或累积分数时,如何调整自己的呢?

「德法文化大同」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Jean va pourtant jusqu'à la capitale, dans une situation peu enviable.

然而,让让仍决定前往国都,尽管十分困难。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Personne d 'autre, à ma connaissance, ne courait d'aussi grands dangers que toi.

我知道你可能会比其任何人的都危险。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

20.– Donc, ça signifie rassembler son courage, reprendre du courage pour affronter une situation difficile.

所以,这意味着鼓起勇气,鼓起勇气直面困难

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pelliculaire, pellicule, pelliculé, pelliculer, pellicules, pelliculeux, Pelliot, pelloir, pellucide, pellucidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接