有奖纠错
| 划词

Cette région est unique par sa nature vierge et ses conditions de vie spécifiques.

来自北极的想法是独特的,因为北极是一自然的处女地,具有独特的生活条件。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de la criminalité y est encore accentuée par le fait que ce continent est une vaste terre vierge où les groupes criminels organisés peuvent s'épanouir.

对有组织犯罪集团而言,非洲是一处女地,这一地区的犯罪率日益升。

评价该例句:好评差评指正

Nous abordons donc ici une matière pratiquement vierge, dans laquelle les références doctrinales sont rares - ou visent plutôt le droit des traités - et la pratique presque inexistante.

那么,这实际是一块处女地,文少有提到——一般是参照条约法——,而且几乎不存在任何惯例。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, dans la région arctique, le principal défi consistera à trouver un juste milieu entre la protection de régions devenues plus accessibles, qui étaient vierges jusque-là, et la gestion méthodique et durable de ses ressources.

因此,在北极区域,主要挑战将是在保护较容易进入而迄今一直是处女地的区域与有序和可持续管理其资源之间保持适当的平衡。

评价该例句:好评差评指正

Le début du XXe siècle avait été marqué par des progrès scientifiques et techniques considérables et il existait encore des terres vierges en abondance, des forêts immenses, des ressources en eau et en minéraux qui auraient pu être mises en exploitation de façon durable.

纪之初,科学技术迅猛发展,而且,还有大量原本能够可持续利用的处女地、辽的森林、水和矿产资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把…分类, 把…归于, 把…夹在中间, 把…拉出泥塘, 把…联系起来, 把…取出, 把…圈入…, 把…往后推移, 把…用于, 把…赠送给某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il y a quelques années, Montpellier était un terrain vierge.

几年前,蒙彼

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est un site encore vierge, au coeur du parc naturel régional des Causses du Quercy.

- 这是,位于 Causses du Quercy 区自然公园的中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把杆(体操房内的), 把关, 把话说在前头, 把话题转向<俗>, 把火拨旺, 把家, 把家畜从栏圈里放出, 把家虎, 把角, 把酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接