有奖纠错
| 划词

En particulier, les out-of-date, l'ancienne puissance électronique de pièces de rechange.

特别是过时、旧电力电子备件

评价该例句:好评差评指正

En cas d'utilisation intensive, prévoir d'approvisionner des joints de rechange et de la graisse.

件集约利用,提供供应备件关节和脂肪。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits concernés dans les équipements mécaniques, auxiliaire de la catégorie des entreprises d'exportation.

要从事机械类产品设备,辅助类备件出口业务。

评价该例句:好评差评指正

Chine mécaniques et électriques des pièces de rechange réseau d'agents désignés par les importations.

是中国机电备品备件网指定进口产品代理商。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces non livrées représentaient 33 % de l'ensemble des pièces prévues au contrat en question.

Makmour和Ba'aj合同下未交付备件占该合同下全部备件33%。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le matériel d'essai et les pièces de rechange nécessaires pour l'entretien font défaut.

此外,得不到维所需测试设备和备件

评价该例句:好评差评指正

Les pièces non livrées représentaient 81 % de l'ensemble des pièces prévues au contrat de pièces détachées pour neuf silos.

谷仓备件合同下未交付备件占该合同下全部备件81%。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces non livrées représentaient 27 % de l'ensemble des pièces prévues au contrat de pièces détachées pour le canal486.

排水系统备件合同下未交付备件占该合同下全部备件27%。

评价该例句:好评差评指正

Sur la vente de matériel et de pièces de rechange pour la garantie libre, libre des services techniques.

对售出设备和备件免费保、免费技术服务。

评价该例句:好评差评指正

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrisson et pièces détachées.

这些船只载要货物是小麦、稻米、植物油、婴儿食品和零备件

评价该例句:好评差评指正

D'après les calculs de Morando, ces 15 % représentaient US$ 767 557.

根据MORANDO公司计算, 已供应备件货款15%为767,557美元。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation progressive de la qualité des services de télécommunications continue faute de pièces de rechange.

由于缺少零备件,电信服务质量不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït a exprimé sa gratitude aux autorités iraquiennes pour la restitution des biens susvisés.

报告所述期间,沃龙佐夫大使继续努力,促使将属于科威特航空公司备件尽快归还科威特。

评价该例句:好评差评指正

Sept (7) lanceurs et 20 335 parties et pièces détachées d'armes à feu ont aussi été détruits.

还销毁了七具发射器和20,335件武器零备件

评价该例句:好评差评指正

Le montant requis à la rubrique Pièces de rechange, fournitures et entretien est estimé à 96 000 dollars.

通信备件、用品和维费用估计为96 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Pour attester les pertes invoquées, Kyudenko a présenté un imprimé d'ordinateur contenant une liste de pièces de rechange.

Kyudenko为所称损失提供证据是一份计算机打印备件清单。

评价该例句:好评差评指正

Elle a affirmé avoir vendu les pièces non livrées à prix coûtant sur le marché intérieur soviétique.

Selkhozpromexport说,它按成本价苏联国内市场上出售了未交付备件

评价该例句:好评差评指正

Selkhozpromexport a fait valoir qu'elle avait acheté à des tiers toutes les pièces requises en vertu du contrat.

Selkhozpromexport说,它已从第三方购进了每项合同之下所需所有备件

评价该例句:好评差评指正

À ces dépenses, s'ajoutent le fret et la manutention estimés à 15 % du montant total, soit 13 100 dollars.

备件、维和保养费用(36 000美元),估计为每月3 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装货物要是小麦、稻米、食油、婴儿食品和各种备件

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décongeler, décongestif, décongestion, décongestionnant, décongestionner, déconjugaison, déconnage, déconnectable, déconnecté, déconnecter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20238月合集

Ils revendent les pièces détachées sur Internet.

他们在互联网上转售备件

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

C'est signe qu'il n'y a plus de pièces de rechange au sein de la Russie.

这表明俄罗斯境内没有更多的备件

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Un mythe qui va durer tant qu'il y aura des pièces détachées.

- 只要有备件,这个神话就会持续

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Vous verrez dans notre enquête que l'industrie n'est pas épargnée avec de fausses pièces détachées.

您会在我们的调查中看到,该行业也不能幸免于假冒备件

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Parmi ces entreprises qui font le pari de la France, ce spécialiste néerlandais des pièces détachées agricoles.

在这些押宝法国的公司中,这家荷兰农业备件专家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

En cause: un manque de pièces détachées, selon la Fédération des ascensoristes.

有问题:根据电梯运营商联合会的说法,缺少备件

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ils manquent de surcroît de pièces de rechange, et pour couronner le tout, ces dernières ne sont pas interchangeables entre les différents types d'engins.

他们还缺乏备件,更重要的是,这些备件在不类型的装备之间不能互换。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, depuis peu, quand on achète un appareil, on sait pendant combien de temps il existera des pièces détachées pour le réparer.

因此,从不久前开始,我们购买设备时知道维修设备的备件可以存在多长时间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226月合集

Gazprom avait expliqué que cette diminution était due à des problèmes de maintenance, et à l'absence de pièces de rechange.

Gazprom 解释说,这种减少是由于维护问题、和缺乏备件

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les pièces détachées sont livrées chaque jour à l'usine d'assemblage, ce qui évite la surproduction et les coûts de stockage.

备件每天交付给装配厂,避免了生产和存储高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

A l'intérieur: du matériel militaire, des armements, des pièces de rechange et tout l'équipement pour faire vivre un régiment entier.

内部:军事装备、武器、备件和维持整个团的所有装备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Le charbon est frappé des sanctions occidentales, un tiers des mineurs est au front et les pièces de rechange n'arrivent plus.

煤炭受到西方制裁的打击,三分之一的矿工在前线,备件不再到达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Le plastique est partout: dans les pièces détachées de nos voitures, le polyester de nos vêtements ou les jouets de nos enfants.

塑料无处不在:汽车的备件、衣服的聚酯纤维或孩子的玩具。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Une petite base martienne qui survivra au moins quelques décennies, tant qu'elle bénéficie constamment de ressources, pièces détachées, combustible nucléaire, et équipages en provenance de la Terre.

一个小型火星基地,只要不断受益于地球上的资源、备件、核燃料和人员,至少可以运作几十

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20146月合集

L'attaque a débuté à l'aube au niveau de deux des trois accès principaux menant au site. Un obus de mortier a touché un entrepôt de pièces détachées.

袭击于黎明时分在通往该地点的三个主要通道中的两个开始。一枚迫击炮弹击中了一个备件仓库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月合集

C'est devenu un vrai outil parce qu'on s'est rendu compte, à l'usage, qu'on a très peu de pièces détachées, très peu d'entretien et une économie d'utilisation phénoménale.

它已为一种真正的工具, 因为我们在使用中意识到,我们的备件很少, 维护也很少, 而且使用非常经济。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

On vit cela de façon régulière, avec des commandes et pas assez de véhicules pour les clients. - S'il n'y a pas de voitures, c'est à cause des pénuries qui touchent certaines pièces détachées.

我们经常遇到这种情况,订单和没有足够的车辆给客户。- 如果没有汽车,那是因为短缺影响了一些备件

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

Depuis le début de l'offensive russe, les géants de l'aéronautique européens et américains, comme Airbus et Boeing, ont interdiction de fournir des services de maintenance ou d'exporter des pièces de rechange vers la Russie.

自俄罗斯攻势开始以来,空客和波音等欧美航空航天巨头已被禁止向俄罗斯提供维修服务或出口备件

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand c'est possible, on récupère des pièces détachées qui serviront à prolonger la vie d'autres téléphones, mais quand il n'y a vraiment plus rien à sauver, on sort les grands moyens pour récupérer les matières précieuses.

在可能的情况备件被抢救出来以延长其他手机的寿命,但当真的没有什么可以抢救的时候,我们会全力以赴抢救珍贵的材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Lorsque vous vous retrouvez devant des technologies qui ont 40, 50 ou même 60 ans, il est de bon sens de comprendre que la disponibilité des pièces de rechange peut être un problème.

- 当您发现自己正在处理 40 、50 甚至 60 的技术时,了解备件的可用性可能是一个问题是有道理的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur, décoratif, décoration, décorder, décoré, décorer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接