Ne t'inquiète pas, j'ai le double des clefs.
别担,我有备用钥匙。
Très peu d'entre elles bénéficient de l'appui d'une force de réserves militaires.
很少行动拥有备用的军事后备队。
Des centres de contrôle et des centres de secours sont en cours de construction.
正在建造新的和备用控制中。
Ils sont tenus suivant la méthode du fonds de caisse à montant fixe.
零用金账户应以定额备用为基础。
L'adoption de règles supplétives ne réglera pas le problème de l'indemnisation.
采行备用规则解决不了赔偿问题。
Chaque bureau de pays a été informé du montant de son fonds de caisse.
些定额备用金数额报知每个国家办事处。
Pour l'heure, il n'existe aucune solution de remplacement valable pour le suivi des affaires.
但在现时,不存在可行的备用监测办法。
Les RPIS98 ont été conçues de manière à compléter la Convention.
制订98年备用惯例规则是为了补充该公约。
Une liste de consultants potentiels a été établie et est mise à jour régulièrement.
已编制了一份顾问备用名册,并定期更新。
Les règles que renferme le projet d'article 8 sont bien entendu supplétives.
当然,第8条草案所载的规则是备用的。
Le CPF est un plan global de sécurité sociale fondé sur l'épargne.
中央备用基金是一个综合的障储蓄计划。
Les 24 boîtiers restants serviraient à remplacer les boîtiers défectueux, le cas échéant.
其余的24个行车监督记录仪系统作为存货备用。
Les indicateurs du développement par sexe et de l'autonomisation par sexe sont de bons candidats.
性别发展指数和妇女权力指数可备用于进行调整。
L'UNICEF utilise également des arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs.
儿童基金还在利用与外部伙伴的备用安排。
De plus, la MINUL détient actuellement 73 véhicules qui constituent sa capacité de réserve.
此外,联利特派团目前有73辆备用汽车。
Il est rassurant de savoir que l'ONU a des doubles de ces documents.
令人宽慰的是,联合国有那些记录的备用副本。
Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.
委员对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。
L'UNOPS avait accepté de revoir les procédures relatives aux comptes d'avances temporaires.
项目厅已同意审查其有关定额备用金账户的程序。
Des plans individuels ne devraient être adoptés qu'en tant que solution de repli.
个别国家之间的计划只是在必要时作为备用措施采用。
Il a recueilli des données d'information et rédigé un rapport non officiel.
女权运动者俱乐部收集资料,编写了一份备用的影子报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Avoir toujours à portée une voiture de place, en cas. »
“身边总得有一辆街车备用”。
Peut-être s'agissait-il d'éclairages spécialement conçus pour une situation de vitesse luminique basse.
可能专为低光速设计的备用照明设备。
Le plus sûr, c'est donc d'avoir ses propres batteries de secours.
因此,最安全的事情拥有自己的备用电池。
Ni vous ni moi n'avons de patin de rechange, votre traîneau est irréparable.
我们都没有备用滑杆,的雪橇修不好了。”
Glisser un bouton de rappel dans une petite pochette et la coudre au point droit.
在小袋入一颗备用钮扣,再将小袋直接缝合在内衬上。
Il peut s'agir d'un plan de secours ou d'une approche différente de celle adoptée auparavant, mais tu peux le faire.
涉及到备用方案或者与以前不同的方式,但可以做到。
Il jura, des hommes coururent, on empoigna le fugitif, qui se cachait avec Catherine, derrière la provision des bois.
他咒骂起来,男人们被派去追赶,在备用坑木后面抓住了跟卡特琳藏在一起的个逃跑者。
C'est une solution d'appoint et ça ne peut être que temporaire.
- 一个备用解决方案,它只能临时的。
Des batteries cachées dans le grenier servent de réserve pour les jours sans soleil.
隐藏在阁楼的电池可以作为没有阳光的日的备用电池。
Voilà mon sac avec toutes mes affaires de rechange.
- 我的包,里面有我所有的备用物品。
Arnaud se paye même le luxe de prévoir un plat de secours pour ceux qui n'aimerait pas la tourte au roquefort.
阿诺甚至可以为不喜欢羊奶酪的人准备备用菜。
Tu as 200 bars sur ton spare oxy et 180 bars sur ton oxy.
- 的备用氧气有 200 条,氧气有 180 条。
Je prévois maintenant dans mon sac à dos quelques affaires de rechange, une trousse de toilette, etc.
- 我现在计划在我的背包里一些备用的东西,一个化妆包,等等。
Sur ce, le capitaine fit jeter l'ancre d'espérance, de sorte que nous chassâmes sur deux, après avoir filé nos câbles jusqu'au bout.
因此,船长下令下备用大锚。样,我们在船头下了两个锚,并把锚索到最长的限度。
Monsieur Lambert : Oui, assez. J’ai besoin de ces pièces de rechange au plus vite. Quels sont vos délais de livraison ?
的,很急。我需要尽快收到些备用品。您的交货期限多久?
Non, bien sûr. L'énergie que générerait la fusion nucléaire dans ces conditions serait bien trop faible. Nous allons utiliser le moteur à antimatière.
“当然不能用了,低光速下的核聚变功率太低,我们要启动备用的反物质发动机。”
Alors, quand même, on a pris un petit sac étanche dans lequel on place un téléphone portable de secours pour la rassurer.
所以,无论如何,我们采取了一个小防水袋,我们把备用手机,以安慰她。
En outre, je pris une voile de rechange du petit hunier, un hamac, un coucher complet et tous les vêtements que je pus trouver.
此外,我搜了能找到的所有男人穿的衣服和一个备用樯帆--那一个前桅帆,一个吊床和一些被褥。
Il leur donna à tous des vêtements de rechange, et il donna à Benjamin trois cents sicles d'argent et cinq vêtements de rechange.
他给了他们所有人换洗衣物,给了本杰明三百个银器和五件备用衣服。
Le dessalement en France a plutôt été vu, au moins en métropole, comme une solution d'appoint permettant de passer des périodes, notamment l'été.
- 至少在法国大陆,法国的海水淡化被视为一种备用解决方案,可以让时间流逝,尤其在夏季。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释