有奖纠错
| 划词

Ceux qui s'opposent au recours aux tests génétiques en matière d'emploi, en revanche, affirment que ces tests seront effectués de façon aléatoire, que leurs résultats ne sont pas complètement fiables, qu'ils ne peuvent indiquer dans quelle mesure un employé peut être touché par des conditions d'ordre génétique et qu'ils risquent d'appeler l'attention sur des troubles qui n'entraveront en rien les performances du postulant.

那些反对在就业方面进行基因试的人认为,试结果会被随意使用,不能提多少可用的事实,不能确定雇员在大程度上受到遗传发展趋势的影响,并可能会使人们注意那些并不影响工作的轻微病症。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'Autorité internationale des fonds marins a signalé qu'elle avait participé au projet Kaplan, une étude sur la composition des espèces et de l'ampleur des flux génétiques des organismes vivant dans les fonds abyssaux nodulaires de la zone de Clarion-Clipperton, au centre de l'océan Pacifique, et qu'elle envisageait de procéder à une étude analogue sur la composition génétique des biotes entourant les gisements de sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

例如,国际海底管告说,该管参与了卡普兰项目,以研究中部太平洋克拉里昂-克利珀顿区深海海底结核矿带物种组成和生物机体基因流动率,并正在考虑对金属硫化物和富钴铁锰结壳矿床周围生物区系的遗传组成进行类似的研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成仁取义, 成日, 成软骨细胞瘤, 成软管细胞的, 成散兵线地前线, 成色, 成色公差, 成色好的, 成色好的硬币, 成色坏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接