有奖纠错
| 划词

Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.

这个平原曾经生过许战斗战场。

评价该例句:好评差评指正

La police l'a inquiété à plusieurs reprises.

警察追究他。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

他们曾试图说服我们。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup d'alternances politiques dans l'histoire .

历史上出现过政权更替。

评价该例句:好评差评指正

Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.

试验后,我终会成功。

评价该例句:好评差评指正

Le Yangtsé a connu de nombreuses inondations dans son histoire.

长江历史上曾生洪水灾

评价该例句:好评差评指正

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

受广大客户称赞。

评价该例句:好评差评指正

Je suis venue cet endroit plusieurs fois où est tout près du fort.

这个最靠近Fort地方我来过N.

评价该例句:好评差评指正

Pendant la Seconde Guerre mondiale, les Allemands ont fait plusieurs raids en Grande-Bretagne.

二战中,德军向英动了空袭。

评价该例句:好评差评指正

Cette moto a passé de main en main depuis cinq ans.

这辆摩托车五年来已经转手了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.

他经过思想斗争才作出这个决定。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许人口大规模迁徙事件。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années ont été ré-évalué contrat, Shou-réputation.

几年来被评为重合同,守信誉企业.

评价该例句:好评差评指正

Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.

在他家,曾担任行政内阁顾问。

评价该例句:好评差评指正

Ton absence m'a fait pleurer trop de fois.

我哭过太,因为你不在我身边。

评价该例句:好评差评指正

Et l'accès à de nombreux fonds, a remporté la majorité des utilisateurs.

并且获得信得过单位,深得广大用户好评。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Sa vie créative du travail a remporté plusieurs prix nationaux exposition de céramiques.

她创作作品栩栩如生,曾获得内陶瓷展奖项。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de provinces et de villes comme avancé entreprises, re-contrat Shou-réputation.

被评为省市、先进企业、重合同守信誉企业。

评价该例句:好评差评指正

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾为客户举办片式电感元件方面培训和讲座。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


吃喝玩乐, 吃喝玩乐的人, 吃喝作乐, 吃后悔药, 吃虎胆, 吃皇粮, 吃黄连, 吃回扣, 吃回头草, 吃讲茶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ecoutez de nombreuses fois la même chose.

同内容重复多次

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Plusieurs tentatives ont été entreprises pour retrouver le vaisseau.

多次尝试定位船只。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Non, je suis venue de nombreuses fois.

,我来了很多次

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait eu beaucoup de jours de jeûne.

他曾多次整天吃东西。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il est sorti plein de fois avec Clotilde.

他和Clotilde出去了很多次

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'en ai parlé plusieurs fois dans les vidéos.

我在视频中多次提到过。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Combien de fois est-ce que j’ai entendu cette phrase en Haïti !

我在海地听到过很多次这话!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais bon à ne pas répéter plusieurs fois dans la journée.

但好要在一天内使用多次

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Son expérience l’emporta. Il y eut seulement beaucoup de baisers, des baisers d’attente.

他的经验战胜了。于是饭厅里只过有很多次的接吻,在等候之中的很多次的接吻。

评价该例句:好评差评指正
美国的法语小剧场

Je sais que s’est arrivé plusieurs fois.

我知道这已经发生过很多次了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Oui, Maître, je la lui ai réclamée plusieurs fois!

是的,我向他要求过多次

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A cheval, les deux hommes s'élancent et se heurtent, plusieurs fois.

骑马的两冲锋并撞了多次

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Autrefois vos voyages ne duraient pas plus de trois ou quatre jours.

以前您多次的旅行最多三四天。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et même très souvent pour y voler des choses à manger.

“去过好多次,为了偷点东西吃。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La tendance actuelle est de prendre des vacances courtes plusieurs fois dans l’année.

如今的趋势是一年进行多次的短期度假。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Picasso se servira plusieurs fois d'Olga et de son fils comme modèle.

毕加索多次以奥尔加和他的儿子为原型。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Que de fois il avait parlé poètes et poésie avec Pierre !

他有好多次和皮埃尔谈论过诗和诗

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il est probable que par moments il riait tout seul et parlait haut.

很可能他曾多次独自大笑,大声说话。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous nous sommes même rendus plusieurs fois à l'étranger pour utiliser un ordinateur très performant.

多次出国去使用巨型计算机。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

On redit ces mots qui pour nous autres veulent plus rien dire.

套话说过再多次,还得继续说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃苦, 吃苦耐劳, 吃苦头, 吃亏, 吃劳保, 吃老本, 吃了易饱的, 吃冷餐者, 吃冷的, 吃里爬外,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接