有奖纠错
| 划词

Les délibérations de l'Assemblée générale ne doivent pas nuire aux négociations de Doha.

大会审议意见不得对多哈谈判产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis espèrent que cette proposition sera adoptée au cours des travaux de la Conférence.

美国希望,本届审议大会审议作将支持这一主张。

评价该例句:好评差评指正

La Barbade a l'intention de jouer un rôle actif au cours de ces délibérations.

巴巴多斯准备在大会审议作中起积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain que vous mènerez à bien ses délibérations.

我完全相信,你将领导大会审议取得圆

评价该例句:好评差评指正

La position de principe des pays membres du Mouvement doit guider les délibérations de l'Assemblée.

不结盟运国家原则立场应指导大会审议作。

评价该例句:好评差评指正

Les délibérations du onzième Congrès donneront à la Commission des bases viables pour asseoir son action.

第十一届大会审议情况将向委员会采取行可行基础。

评价该例句:好评差评指正

Et n'oublions pas que la société internationale suivra de très près les débats qui se dérouleront dans cette salle.

必须牢记,国际社会将密切注视大会审议作。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe XVI renferme un projet de résolution proposé à l'Assemblée générale pour examen.

附件十六载有一项大会审议决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Nous connaissons le résultat de la Conférence d'examen.

我们知道审议大会结果。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée générale est équilibré et constructif.

大会审议决议草案是均衡和建设性

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.

在此背景下,埃及还支持今天大会审议决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais résumer très brièvement certaines des actions et recommandations soumises à l'Assemblée pour examen.

请允许我非常简略地列举一些行大会审议建议。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il présente des suggestions concernant les mesures que l'Assemblée générale pourrait envisager.

最后,它将出关于将大会审议今后行建议。

评价该例句:好评差评指正

Ce non-respect de l'article IV du TNP mérite d'être examiné de manière approfondie par la Conférence d'examen.

这种不遵守《条约》第四条做法应当受到审议大会彻底审议

评价该例句:好评差评指正

Vint et une parties prenantes ont soumis 36 nouvelles questions de politique générale pour examen.

利益攸关方递交了36个化管大会审议新出现政策问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.

我们期待在这次大会审议所有有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Je vous adresse à tous mes meilleurs vœux de succès.

谨祝第七次审议大会全体与会者

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les perspectives quant au résultat de la Conférence d'examen étaient bien sombres.

结果,人们预测审议大会结果会非常暗淡。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation n'ayant pas cessé, nous voterons pour la résolution dont l'Assemblée est saisie.

因为这种局面尚未结束,所以我们将投票赞交本大会审议决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions du Secrétaire général doivent être examinées conformément aux procédures établies par l'Assemblée générale.

秘书长建议必须按照大会既定程序来审议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


此处不准停车, 此处不准吸烟, 此处引文从略, 此次, 此等, 此地, 此地无银三百两, 此附, 此稿留存, 此后,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合集

La 69ème Assemblée mondiale de la santé s'est ouverte lundi à Genève, au cours de laquelle les représentants en provenance de 194 membres de l'OMS doivent examiner et approuver plusieurs résolutions concernant la santé publique du monde.

届世界卫生大会星期一在日内瓦开幕,计来自194个世卫组织成员代表将审议几项关于全球公共卫生决议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


此生, 此时, 此时此地, 此时此刻, 此事不容迟延, 此事姑且不谈, 此外, 此物彼志, 此一时,彼一时, 此致,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接