有奖纠错
| 划词

1.Dans son domaine, le BNUAO paraît accomplir un travail utile avec beaucoup de doigté.

1.因此,西非办在自己的领域内看起来干得相当不错,同时又没有

评价该例句:好评差评指正

2.S'ils souhaitent tirer une leçon de l'événement en vue de perdre leurs illusions malgré l'énormité de l'événement qui a frappé les États-Unis.

2.尽管美国遭受的事件极其残酷,但如果美国人从中汲取教训,以便正觉醒,就不需,不需啦啦队长。

评价该例句:好评差评指正

3.Le prétendu retrait des forces étrangères non invitées, qui s'est effectué en grande pompe, doit être considéré comme ce qu'il est : une façade.

3.对不邀自来的外国武装的所谓撤离,必须还其本来面目:这不过是一种表面现象。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Ministère israélien de la défense s'est glorifié de ces attaques militaires et a félicité l'armée du « succès » de ces odieuses et illégales exécutions extrajudiciaires, ce qui constitue une nouvelle provocation et incitation.

4.以色列国防部长对这些军事袭击,并恭贺以军成功地执行了这些恶毒、非法的法外处决,但是我们必须把这种法外处决看作是新的煽动和挑衅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provoquer, provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接