有奖纠错
| 划词

1.L'industrie de la classe marchande légitime est bien mal récompensée par les chefs de guerre et leurs hommes d'affaires.

1.然而,军阀及其商人对辛勤劳动的小商人阶级却毫

评价该例句:好评差评指正

2.Un autre trafiquant majeur opère toujours à Luanda, un Angolais connu sous le nom de Chico (on connaît son nom réel qui est donné plus loin, mais il se fait généralement appeler par son surnom).

2.仍有一名商人在罗安达经营。 是安哥人,名为“Chico”(全名见后,但人们通常用绰号称呼)。

评价该例句:好评差评指正

3.M. Makabuza, plus connu sous le nom de Mode Makabuza, est un homme d'affaires très influent installé à Goma, allié du gouverneur Eugène Serufuli et étroitement lié au mouvement de la société civile « Tous pour la paix et le développement » (TPD).

3.Makabuza,常被称作Mode Makabuza是戈马的一个有权有势的商人,与省长Eugene Serufuli结帮,并且与受到支持的民间社会团体“一切为了和平与发展”有密切联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮, 漕运,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德 Candide

1.J’attends mon maître, M. Vanderdendur, le fameux négociant, répondit le nègre.

“我等着我的东家,商人范特登杜先生。”

「憨德 Candide」评价该例句:好评差评指正
La nausée

2.Le mari expliqua obligeamment: — C'était un gros négociant en coton.

丈夫亲切地解释道: ——是个棉花商人机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

3.Aujourd'hui, les grands marchands sont partis, mais quelques boutiques continuent de proposer ce qui a fait la renommée de Fort Cochin.

今天,商人都走了,但一些商店继使科钦堡闻名的东西。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属, 槽头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接