有奖纠错
| 划词

Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.

大夫担心伤员失血过多。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.

大夫还没来,不过他马上的。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Bergerin, le plus celebre medecin de Saumur, arriva bientot.

索缪城里的头号名医贝日兰大夫不久了。

评价该例句:好评差评指正

S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.

如果他明天肚子还痛的话,他去看大夫的。

评价该例句:好评差评指正

Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!

大夫,真可怕!我是污染的受害者!”

评价该例句:好评差评指正

Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!

年纪很大的老太太有些微恙。她去看大夫

评价该例句:好评差评指正

Docteur, je voudrais des médicaments.

大夫,取药。

评价该例句:好评差评指正

Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...

“亲爱的夫人,我有个好消息要告诉……”妇产科大夫说。

评价该例句:好评差评指正

C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence.

紧急剖腹产由住院外科大夫在福克兰群岛实施。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin examinera la mère deux à trois fois pendant la grossesse.

怀孕期内,大夫要给孕妇检查2-3次。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'État partie, le docteur Hilton ne considère pas l'angioplastie comme la meilleure solution pour l'auteur.

缔约国认为,Hilton大夫并不认为血管成形术对提交人最好。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur Lü lui aurait dit qu'il serait ramené à l'hôpital s'il mettait son projet à exécution.

据称,刘大夫告诉他,如果他坚持已见,他将被送回医院。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous m'indiquer un bon médecin?

您能给我推大夫吗?

评价该例句:好评差评指正

Mais,docteur,j'ai cent ans!

-可是,大夫,我已经百岁了呀!

评价该例句:好评差评指正

Blors, interroge le médecin, le calmant que je lui ai prescrit a-t-il fait du bien à votre mari?

丈夫服了我给他开的催眠药后好点了吗?”大夫问。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.

提交人确信,加拿大医生、不列颠哥伦比亚的Hilton大夫愿意给他做血管成形术。

评价该例句:好评差评指正

Quelques exercices et une alimentation saine devraient vous permettre de vous tenir éloigner le plus possible de la case médecin.

适当的锻炼和健康的饮食能让您尽可能的避免为看大夫而花钱。

评价该例句:好评差评指正

La société a enregistré les "géo-Jin" et sur "le Dr Yang" des marques de commerce de deux Chinois médecine par les plantes.

公司先后注册了“锦缘”日化和“杨大夫”中草药两个商标。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin, trouvant cela très étrange, l'examine sans rien trouver, mais, le patient insistant, se résout à le faire passer au scanner.

于是,他去看医生,说道:“大夫,我摸什么东西都觉得疼,连摸我自己的头发也疼。”

评价该例句:好评差评指正

Ne soyez pas stupide, docteur : ma jambe gauche a exactement le même âge que la droite et, elle ne me fait pas mal.

大夫,瞧您说的,我的左腿以及右腿的年龄应该般大,怎么左腿不疼呢?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席, 安排两人会面, 安排生活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Puis il demanda au docteur la permission de partir.

之后便请大夫允许他离开。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Le docteur Masson est arrivé à 10 heures et demie.

马松大夫十点半(他家)。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur pensa seulement qu'il y avait quelque chose de changé.

大夫只感事情有了些变化。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Est-ce que j'en ai pour longtemps, Docteur?

大夫,这病还得拖很长时间吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Mais oui ! Monsieur Martin me connaît très bien.

过呀!马丁大夫和我很熟。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

C’était la Maguelone qui était venue chercher le docteur Piperaud.

刚才拉马洛娜找比普罗大夫了。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Le docteur Berringer est arrivé à dix heures et demie.

贝兰热大夫十点半

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Bonjour, madame, je voudrais prendre rendez-vous avec le docteur Fournier, s’il vous plaît.

您好,太太,我想和富尔尼大夫预约一下。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Bonjour, je voudrais prendre rendez-vous avec Monsieur Martin, s'il vous plaît.

您好。我想和马丁大夫约诊。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Knock : Vous aviez déjà consulté le docteur Parpalaid ?

你找帕尔帕莱大夫看了吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Docteur, je tousse depuis un mois et j, ai toujours un peu de fièvre.

大夫,一个月我总是咳嗽, 发低烧。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Tenez docteur, je vous donne mes cigarettes.

给,大夫,给您我的香烟。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Konck a succédé au docteur Parpalaid, dans une petite ville où personne n’est malade.

科诺克在一座没人生病的小城市接替了帕尔帕莱大夫

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le soir, le docteur trouva Cottard devant la table de sa salle à manger.

傍晚,大夫发现柯塔尔坐在他餐厅里的饭桌前。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur avait fait maintenant tout ce qu'il y avait à faire.

现在,大夫已经把该做的事做完了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur la contempla un moment et remonta chez lui.

大夫沉思着看了它一儿,上楼回家里。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et le médecin ? demanda Maheu, en refermant la porte.

大夫过了吗?”马赫一边关门一边问道。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Vous n'allez pas m'envoyer chez le chirurgien, pour une opération ?

您还不把我送外科大夫那里去做手术吧?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Ah, non, Madame, je regrette, Monsieur Martin n'est pas là cet après-midi.

不行,很抱歉,夫人。马丁大夫今天下午不在诊所。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Chaque fois que le docteur rencontrait ce regard, Tarrou souriait, dans un grand effort.

大夫每次遇上病人的目光时,病人都要费大劲冲他微微一笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安培每米, 安培秒, 安培数, 安培小时, 安贫乐道, 安平, 安期, 安琪儿, 安寝, 安全,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接