有奖纠错
| 划词

Partir était,pour le père de cet étudiant,une obligation.

大学生父亲不得不离开。

评价该例句:好评差评指正

Hier, partir était, pour le père de cet étudiant, une obligation.

昨天,大学生父亲必须离开。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentaient plus de 50 % des diplômés des universités locales.

妇女现在占当地大学生50%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.

大学生数量比1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。

评价该例句:好评差评指正

Il denande à un ami l’a dresse de Restau-U.

他向一位朋友打听大学生食堂地址。

评价该例句:好评差评指正

On remarque aussi la parfaite intégration sociale de ces élèves.

人们也注意大学生融合力非常

评价该例句:好评差评指正

Cette grande école fait de très bon ingénieurs.

所大学培养优秀大学生

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait(organize)des activites culturecces pour faciliter les echanges entre les etudiants.

为便于大学生交流,我们搞了很多文艺活动。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les femmes représentent 60 % de tous les étudiants universitaires.

目前,妇女占大学生总数60%。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.

三分之二大学生住在大楼里。

评价该例句:好评差评指正

La société est principalement engagée dans une variété de produits de consommation des étudiants de niveau collégial.

本公司主要经营方向是大学生各种消费品。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cette date, la part des femmes est restée plus ou moins inchangée.

从那时起,妇女在大学生比例几乎保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生构成最多智商汇集。

评价该例句:好评差评指正

Le Président en exercice de la Fédération assume la vice-présidence de ce Comité.

委员副主席是欧洲老大学生现任长。

评价该例句:好评差评指正

Les filles représentaient 50,7 % des élèves de l'école secondaire et 61,4 % des étudiants.

女孩占中学生总数50.7%,大学生总数 61.4%。

评价该例句:好评差评指正

Ont également participé à cette formation des juges et des étudiants en dernière année d'université.

培训对象还包括法官和最后一年大学生

评价该例句:好评差评指正

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府还向家境贫寒大学生发放助学金。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 0,07 % des enfants quittent l'école sans qualification officielle.

仅有0.07%大学生离校时没能获得正式学历。

评价该例句:好评差评指正

Je suis étudiant en sociologie .

我是学社大学生

评价该例句:好评差评指正

Ainsi un plus grand nombre d'étudiants aura accès aux études universitaires avancées.

因此,将有为数众多大学生有机攻读研究生学位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道芬双晶律的, 道高一尺,魔高一丈, 道格拉氏草属, 道格统, 道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

C’est la convention chez les étudiants du monde entier, je crois.

全世界大学生惯例。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Les kots, ce sont les appartements pour étudiants colocataires.

大学生合租公寓。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le restaurant universitaire, c'est le restaurant où mangent les étudiants.

Le restaurant universitaire大学生就餐餐厅。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il y a des étudiants de toutes les nations.

那儿有各国来大学生

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Il a 25 ans. Il est étudiant en médecine.

今年25岁。一名医学专业大学生

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

La technique des mecs de collège.

大学生技术。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tomas Meyer, orphelin de père et de mère, était un étudiant suspect.

托马斯·梅,父母双亡,一名思想不纯正大学生

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

La technique des filles de collège.

大学生技术。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Avant, les étudiants comme moi passaient beaucoup de temps dans les bibliothèques.

以前,像我大学生在图书馆里花费大量时间找资料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Le stress monte pour ces collégiens.

大学生压力越来越大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Il est interrogé par des collégiens, comme Mélina, qui est en 4e.

受到了大学生质疑,例如四年级 Mélina。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Il est étudiant de 20 ans à la fac, assez idéaliste.

一个20岁大学生当理想主义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

Cette jeune universitaire était sur le terrain quand les affrontements ont éclaté.

- 冲突爆发时,名年轻大学生正在球场上。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Depuis leur création, les CROUS proposent aux étudiants des repas complets et équilibrés pour un prix social.

自从大学食堂成立以来,们以一个大家能接受价格为大学生提供均衡一日三餐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Heureusement, la principale adjointe a une nouvelle qui devrait rassurer les futurs collégiens.

- 幸运,副校长有消息可以让未来大学生放心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

4 mineurs, tous collégiens de son établissement, ont été hier mis en examen.

昨日,4名未成年人,全所在学院大学生,被起诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Mais aujourd'hui, 10 % des collégiens se disent toujours victimes de harcèlement.

但时至今日,仍有 10% 大学生称自己骚扰受害者。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai accepté cette proposition, j'étais jeune étudiant, ou je venais de terminer mes études, c'était mon premier travail.

我接受了个提议,我当时个年轻大学生,或者刚刚毕业,第一份工作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle, elle parle plutôt de sa routine, de sa vie étudiante à Paris, parce qu'elle habite à Paris également.

她谈比较多话题日常生活,巴黎大学生生活,因为她也住在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Ils peuvent agresser une personne, des collégiens qui sortent de l'école et leur dérober leurs téléphones portables.

- 们可以攻击一个人,从学校出来大学生并偷走手机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道路, 道路(路线), 道路(思想行为等的), 道路边线的测定, 道路标志, 道路标准化, 道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接