有奖纠错
| 划词

Où sont les gorilles et les zèbres ?

和斑马都在哪里?

评价该例句:好评差评指正

L'homme est un animal proche des grands singes.

人类是与相近的动物。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple en est le braconnage des gorilles des montagnes.

其中的一个例子是偷猎山地

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'okapis, de gorilles et d'éléphants a fortement diminué.

霍加貔、象的数量减少。

评价该例句:好评差评指正

Le Rwanda continuera de protéger le gorille des montagnes et son écosystème qui constituent une ressource essentielle pour le pays.

卢旺达为了保护本国的重要利益,将继续保护山区其生态系统。

评价该例句:好评差评指正

La protection du gorille des montagnes et de son écosystème est un élément central de la politique du Rwanda en matière de sécurité.

保护山区其生态系统是卢旺达安全政策的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

O. du village d’Obudu, à la frontière des Camerouns, m’a fait écouter le crépitement des gorilles sur une colline voisine, en train de frapper leurs poitrines.

O.骨师,让我听到了在附近一座山岭上在捶打自己胸脯的的动静。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ressources - cuivre, cobalt, bétail, gorilles, okapis, tabac, thé, huile de palme et ressources foncières - auraient-elles aussi mérité de faire partie des ressources et des produits à prendre en considération.

铜、钴、牲、霍加狓、烟草、茶叶、棕榈油和土地分配都值得列入需要研究的资源和产品名单。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.

我今天谨借此机会庄重和紧迫地呼吁国际社会支持我国政府保存和保护我国很多动物物种的努力,例如东部平原的象、倭黑,山地,黑,狒狒,白犀牛,霍加皮和刚果孔雀,所有这些动物都被灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie commence aujourd'hui à porter des fruits dans un certain nombre de domaines : il y a une plus grande participation du personnel du PNUE sur des questions telles que l'accès et le partage des avantages tirés des ressources génétiques dans le cadre de l'appui que nous apportons à la Convention sur la diversité biologique, ainsi que des coprésidents dans nos travaux programmatiques sur les changements climatiques et sur l'Année internationale des gorilles dans le cadre de la Convention sur les espèces migratrices appartenant à la faune sauvage, pour ne citer que ceux-ci.

我们开始看到该战略已经在若干领域取得成就——环境署的工作人员尤为突出地参与了多个问题,如有关遗传资源的获取和惠益分享的议程(我们通过该议程支持《生物多样性公约》),并和各联合主席共同参与了我们在气候变化以《移栖物种公约》下的国际年等方面的方案工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶风逆流, 顶风前进, 顶风向, 顶峰, 顶盖, 顶杆压痕, 顶杆液压缸, 顶缸, 顶杠, 顶高,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Des gorilles qui le protègent de leurs ailes.

猩猩们保护着它们的翅膀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Goyle portait les cheveux raides et courts et ses longs bras lui donnaient une silhouette de gorille.

高尔个子矮,头发多,手臂长得跟猩猩似的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh bien, les mines nécessaires pour extraire cette ressource ont réduit considérablement l'habitat naturel des gorilles.

开采这种资源所需的矿藏减少了猩猩的自然栖息地。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Ou les gorilles albinos, il y en avait un qui naissait une fois de temps en temps, par hasard.

或者白化的猩猩,这样的品种偶尔会出现,纯属偶然。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais c’est un singe, un macaque, un sapajou, une guenon, un orang, un babouin, un gorille, un sagouin !

“是一只猴子,一只蜘蛛猿,一只猩猩,一只狒狒,一只猩猩,一只猿猴!

评价该例句:好评差评指正
法语纪录

Un mammifère comme le Gorille, l’Eléphant, la Musaraigne.

猩猩象,鼩鼱这样的哺乳动物。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Et enfin, vous nous emmener, en Ouganda pour nous parler des gorilles.

最后,您带我们去乌干, 向我们介绍猩猩

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Vous nous parlez, Justine, d'un trafic de tickets d'entrée pour voir les gorilles ?

贾斯汀,你是在告诉我们有关贩运猩猩门票的事情吗?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et le problème en l'occurrence, concerne moins   ces touristes téméraires… que les gorilles eux-mêmes.

这里的问题不在于那些鲁莽的游客… … 而在于猩猩本身。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Tu as des espèces qui sont très menacées, comme les éléphants, les buffles et les gorilles.

- 你有非常濒危的物种,例如象、水牛和猩猩

评价该例句:好评差评指正
法语纪录

Les humains les plus combatifs ne tiendraient pas un round contre un gorille, un ours ou un kangourou.

最好斗的人类不会与猩猩,熊或袋鼠进行回合。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les hommes primitifs dont nous descendons avaient des arcades sourcilières massives et bien plus fournies, À la manière des gorilles et des chimpanzés.

猩猩和黑猩猩一样,我们的祖先——原始人有着巨且丰满得多的眉骨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Aux Etats-Unis, la police enquête pour connaitre les causes de la mort d'un gorille dans un zoo dans les nord-est du pays.

在美国,警方正在调查该国东北部一家动物园内一只猩猩的死因。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Parce que les gorilles, s'ils voient ça, ils vont nous buter! - On a qu'à le mettre dans la chambre froide de la cuisine.

因为猩猩,如果他们到这一点,他们就会撞到我们!- 我们只需要把它放在厨房的冷藏室里。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les gorilles de montage sont une espèce déjà  grandement menacée par de nombreuses maladies mais aussi par le braconnage et le recul de leur habitat.

山地猩猩已经受到许多疾病的极威胁而且还受到偷猎和栖息地丧失的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Alors la question what the fuck comme à chaque fois : as-tu déjà vu un chef de tribu qui boit du sperme de gorille vert ?

那么问题来了,他妈的每次都什么:你有没有见过一个部落首领喝绿猩猩精子?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Que ce fût un chimpanzé, un orang, un gorille ou un gibbon, il prenait rang parmi ces anthropomorphes, ainsi nommés à cause de leur ressemblance avec les individus de race humaine.

也许是黑猩猩,也许是猩猩,也许是猩猩,总之,它属于类人猿,这是因为它们长得和人相似因而得名的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les batteurs de l'année dernière, Derrick et Bole, sont partis mais il semble que Montague les ait remplacés par le même genre de gorilles, plutôt que par des joueurs plus habiles à voler.

“去年的击球手德瑞克和波尔走了,但蒙太好新找了两个普通的猩猩,而不是飞得特别好的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était un orang, et qui, comme tel, n’avait ni la férocité du babouin, ni l’irréflexion du macaque, ni la malpropreté du sagouin, ni les impatiences du magot, ni les mauvais instincts du cynocéphale.

这是一只猩猩,它既不象猩猩那样凶猛可怕,又不象狒狒那样常常会轻举妄动;既不象南美洲长尾猿那样肮脏,也不象北非叟猴那样暴躁,更不象犬面狒狒那样本性恶劣。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans son étude pour le moins originale,   l'équipe de Gaspard Van Hamme a justement cherché à évaluer si le risque de transmettre nos microbes aux gorilles sauvages s'était accru ces dernières années.

在其最初的研究中,Gaspard Van Hamme的团队试图评估近年来将我们的细菌传播给野生猩猩的风险是否有所增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶花属, 顶滑车组, 顶滑轮, 顶环十字饰, 顶换, 顶回去, 顶击板, 顶积层, 顶级, 顶极的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接