Près de la moitié de la population rom est intégrée à la population.
大罗姆人与多数民族杂居。
Vous aurez presque une heure pour changer.
您有大个小时时间来换车。
Les allocations au titre du budget opérationnel s'établiront à environ 95 % des montants approuvés.
业务预算拨款大为核准概算95%。
En d'autres termes, des taux de croissance très ambitieux de 10 % environ sont nécessaires.
否则,就得规定实际上不可能达到大10%高增长率。
Elle indiquait également que près de la moitié des familles rurales sont sans terre.
该审查还发现,大农村家庭没有土地。
Comme au cours des années antérieures, la moitié des candidats, environ, ont été admis.
如同过去几年样,大申请人被录取。
Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.
这个大7克重微型机器人外表极像蚱蜢。
Nous sommes à mi-chemin de notre échéance des objectifs du Millénaire pour le développement.
我们现在距离实现《千年发展目标》期限大还有时间。
Une quinzaine de touristes britanniques sont également portés disparus dans cette même région.
大15人英国旅行团也在该地区失踪。
Environ la moitié de l'aide au développement de la Nouvelle-Zélande va au Pacifique.
新西兰大发展援助提供给太平洋地区国家。
Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.
行道大是个椭圆形。
Près de 43% de la population des Fidji sont indiens de souche.
斐济人口大43%是印族人。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大50%亚洲成年人是文盲。
Environ 14 % de sa population a une autre nationalité que la nationalité slovaque.
大14%人口不属于斯洛伐克族。
Environ 75 % des personnes vivant dans la pauvreté résident dans des zones rurales.
大75%穷人住在农村地区。
La pomme de terre est consommée dans les Andes (Amérique) depuis 8 000 ans environ.
土豆在印第安被食用历史大八千年.
Les chiffres qui précèdent ne donnent qu'une idée générale du volume de l'aide consacrée à l'éducation.
上述资料只能给我们个大概念,说明对教育援助规模。
Environ 80 % de ces mines ont été désactivées.
目前,已清除了其中大80%。
Le PAM a fourni environ 500 tonnes métriques de produits de base divers.
粮食计划署提供大500公吨混合商品。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大62%国内生产总值被摧毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soit la moitié des cas recensés sur le continent européen.
大约一半病例都是在欧洲大陆。
En France, environ la moitié des affaires sont réglées au bout d'un an et demi.
在法国,大约一半案件可以在一年半后得到解决。
C'est environ 40% d'un organisme chez l'homme.
它大约占人体40%。
Là il me reste une bonne demi heure à peu près de cuisson.
还有大约半小时时间来烹饪。
On ne garde qu'à peu près un demi centimètre à peine d'écorce extérieure.
们只保留大约半厘米外层树皮。
Ce projet de restauration va durer à peu près neuf mois.
这个修复项将需要大约九个月时间。
Parce que moi fait à peu près une semaine.
因为已经吃了大约一个星食。
Cette pathologie concerne environ 1 % de la population en France.
这种病涉及到大约法国人口1%。
Je dépose sur une feuille de ravioli environ une c à s de farce.
把大约一汤匙馅料放在一个馄饨片上。
Vers midi, le Bonadventure était arrivé à l’embouchure de la rivière de la Chute.
大约中午时候,乘风破浪号来到了瀑布河口。
Donc mettez bien à peu près le double des céréales
奶量大约是燕麦两倍。
Je vais ajouter la sauce soja, environ trois cuillerées à café.
要添加大约3茶匙酱油。
C'est de l'ordre de 78% de plages qui sont tout à fait conseillées.
其中大约78%海滩都是们强烈推荐。
Le comédien enregistre environ plus ou moins une minute de scène.
演员记录大约一分钟场景。
Cet artisanat date de plus de 2000 ans.
距今大约有2000多年历史了。
J'ai 45 minutes de trajet à peu près.
大约需要45分钟通勤时间。
Et je vais tailler des biseaux d'à peu près un centimètre d'épaisseur.
要切大约一厘米厚斜面。
Cette baisse permet de réduire d'environ 5% la demande sans que cela perturbe les utilisateurs.
这种降低减少了大约5%需求不会干扰使用者。
Comptez une cinquantaine d'euros pour une cocotte en fonte d'aluminium.
一个铸铝炖锅成本大约是50欧元。
Mille bottes de ce foin-là valent environ six cents francs.
一千捆这样干草大约值六百法郎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释