有奖纠错
| 划词

1.Selon l’ARS, une centaine de personnes décèdent chaque année des suites d’un SHU, consécutif à E.coli.

1.据当地卫生局称,每年有百余于因大肠杆菌引起的溶血性尿毒症。

评价该例句:好评差评指正

2.Selon l'Institut, 373 patients contaminés par l'ECEH ces dernières semaines en Allemagne ont développé des troubles rénaux sévères.

2.研究所认为,最近几星期在德国感染肠血性大肠杆菌的373名病已转变为严重的肾功能紊乱。

评价该例句:好评差评指正

3.La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

3.在这次爆发中的血性大肠杆菌病毒的有毒性根源能够引起肠内血。

评价该例句:好评差评指正

4.Après l’Allemagne, où la bactérie Eceh a sans doute déjà tué dix personnes, trois cas suspects ont samedi soir été annoncés dans l’Hexagone.

4.继德国似因肠血性大肠杆菌导致10后,周六晚法国本土也宣布发现三个疑似病例。

评价该例句:好评差评指正

5.Pour six de ces personnes, les «analyses complètes» ont été reçues et ont confirmé la présence d’une infection à E. Coli, souche O104.

5.这些患者中的六位,他们的完全分析检测已经,并被证实是受到大肠杆菌0104型病菌的感染。

评价该例句:好评差评指正

6.Peu après la découverte dela bactérie EHECen Allemagne, la fille de 6 ans d’une collègue de travail d’Andrée, Ambre est contaminée à son tour.

6.德国的肠血性大肠杆菌事发不久,婆婆同事6岁的孩子也不幸感染

评价该例句:好评差评指正

7.Si rapidement la bactérie Eceh avait été identifiée comme étant la cause des infections, les autorités sanitaires peinaient à identifier la source de l'infection.

7.血性大肠杆菌很早就被确认为是这次传染的原因,卫生局也一直竭力确认此次感染的源头。

评价该例句:好评差评指正

8.Une femme de 78 ans est morte dans la nuit de vendredi à samedi à Bordeaux, un décès dû à une contamination par la bactérie E.coli.

8.一名78岁的妇女于周五至周六夜间在波尔多,这是一例因感染大肠杆菌病毒的病例。

评价该例句:好评差评指正

9.Une espèce rare de la bactérie E coli est à l'origine de l'épidémie de diarrhées mortelles en Allemagne, mais la source de la contamination n'a pas encore été trouvée.

9.一种稀有大肠杆菌是此次德国爆发致性腹泻传染病元凶,但传染源尚未找到。

评价该例句:好评差评指正

10.Si tel est le cas, il est publié un communiqué de presse pour informer l'opinion publique et l'avertissement n'est supprimé qu'une fois que trois tests consécutifs seront totalement négatifs.

10.倘若事实证明是这种情况,将发布新闻公报,向公众发警告,警告只有在经过连续三次检测证明没有大肠杆菌后才能撤销。

评价该例句:好评差评指正

11.La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.

11.大部分污染物为大肠杆菌和粪便链球菌,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。

评价该例句:好评差评指正

12.Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.

12.如果对排泄物大肠杆菌的微生物分析显示每100毫升的排泄物大肠杆菌数高于1 000,则需发卫生警告,关闭浴场,并竖立卫生警示牌。

评价该例句:好评差评指正

13.Il ressort des premières constatations que dans les zones urbaines d'Afrique les eaux souterraines sont de plus en plus contaminées par des coliformes fécaux, tandis que l'augmentation des prélèvements d'eau douce accroît l'intrusion de sel dans les zones côtières.

13.初步的调查结果表明,非洲城市地区地下水日趋受到粪便中含有的大肠杆菌的污染,沿海地区则因淡水量的汲取量的不断增加致使其含盐量升高。

评价该例句:好评差评指正

14.La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.

14.马耳他大多数浴场被定为一级场所,在整个游泳季节最少要采集10个样本,其中至少有95%每100毫升中的排泄物大肠杆菌数不超过100个。

评价该例句:好评差评指正

15.Chaque fois que les analyses font apparaître un nombre élevé de colibacilles fécaux ou que l'on constate à l'œil nu des signes de contamination par des eaux usées, le public est informé par voie de presse et des avis sont affichés sur les sites de baignade.

15.不论在什么时候发现检测结果显示大肠杆菌数量较高,或存在明显的污水污染迹象,将会通过新闻公报告知一般公众,在发现被污水污染的地方张贴警告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃, 兵不厌诈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

1.Comme les salmonelles, les campylobactères, ou encore certains écolis.

比如沙门氏菌、弯曲杆菌,还有某些杆菌

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Sachant qu'un porc produit 30 fois plus de bactéries et eschérichia coli qu'un humain.

一头猪细菌和杆菌量是人类30倍。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
科技

3.D'ordinaire on retrouve la bactérie E.coli dans des petits lots de fromages artisanaux, à consommer rapidement.

通常我们会在小罐手工速食奶酪中发现,杆菌

「科技活」评价该例句:好评差评指正
科技

4.C'est la plus grave épidémie liée à une souche de la bactérie Escherichia coli que la France ait connue.

这是法国经历杆菌菌株有关最严重疫情。

「科技活」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

5.L'Europe, c'est l'ADN d'E.Macron. Il y a aussi l'élection présidentielle.

欧洲是杆菌DNA。长音符号。还有总统选举。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

6.Moins grave que l'Escherichia coli, qui a causé 2 décès d'enfants, possiblement liés aux pizzas surgelées Buitoni.

没有杆菌严重,杆菌导致2名儿童死亡,可能与Buitoni冷冻比萨饼有关。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

7.2 enfants sont morts, contaminés par la bactérie Escherichia coli en mangeant ces pizzas.

2 名儿童因食用这些比萨饼而死亡,被杆菌污染。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

8.On va chercher 2 bactéries: les Escherichia coli, les entérocoques.

- 我们将寻找 2 种细菌:杆菌球菌。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

9.Les plaignants sont des familles qui estiment que leurs enfants ont été victimes d'intoxication alimentaire à la bactérie E.coli.

原告是相信他们孩子是杆菌食物中毒受害者家庭。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

10.A l'origine de cette situation, la bactérie E.coli détectée dans le réseau d'eau de la ville.

- 在这种情源,在城市水网中检测到杆菌机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.Dans 26 échantillons sur 100, soit plus d'un poulet sur quatre, le labo a détecté la présence d'une bactérie, l'escherichia coli.

在100个样本中有26个,也就是超过四分之一鸡中,实验室检测到了一种细菌——杆菌存在。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

12.Comment expliquer la présence de la bactérie Escherichia coli dans ces produits? Y a-t-il eu négligence dans les contrôles?

如何解释这些品中存在杆菌?控制措施是否有疏忽?机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

13.L.Delahousse: Merci. Une enquête avait été ouverte pour homicide involontaire après plusieurs cas graves de contaminations par la bactérie Escherichia coli.

L.德拉豪斯:谢谢。在几严重杆菌污染病例后,已经对过失杀人展开了调查。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

14.L'usine Buitoni mise en cause dans la contamination à la bactérie Escherichia coli avait déjà reçu un avertissement pour des manquements en matière d'hygiène.

杆菌污染有关布伊托尼工厂已经收到了违反卫规定警告。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

15.Le fleuve se retrouve alors saturé de bactéries, dont l'Escherichia coli, responsable d'intoxications alimentaires, d'infections urinaires, avec des conséquences mortelles chez les plus fragiles.

- 河流中充满了细菌,包括杆菌, 它们会导致食物中毒、尿路感染,对最脆弱人造成致命后果。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

16.En février 2022, des pizzas Buitoni surgelées sont accusées d'avoir provoqué la mort de 2 enfants et intoxiqué des dizaines de personnes par la bactérie Escherichia coli.

2022 年 2 月,冷冻 Buitoni 比萨被指控导致 2 名儿童死亡,并因杆菌导致数十人中毒。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

17.Comment ces pizzas surgelées de la gamme Fraîch'Up ont-elles été infectées par la bactérie Escherichia coli? Quelles étaient les défaillances sur ce site détenu par le groupe Nestlé?

这些来自Fraîch'Up系列冷冻比萨饼是如何感染杆菌?雀巢集团拥有这个网站有哪些故障?机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

18.2 enfants sont morts et des dizaines d'autres souffrent d'une insuffisance rénale après avoir été contaminés par la bactérie Escherichia coli qui se trouvait dans les pizzas fabriquées dans l'usine de Caudry.

在被 Caudry 工厂比萨饼中杆菌污染后,有 2 名儿童死亡,还有数十人患上了肾衰竭。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

19.La conséquence, c'est que des eaux usées se sont déversées dans la Seine, ce qui a donc permis la présence d'une bactérie qu'on appelle l'Escherichia Coli qui peut provoquer intoxication alimentaire ou gastro-entérite.

其后果是废水流入塞纳河,从而导致一种名为杆菌细菌存在, 这种细菌会导致食物中毒或胃炎。机翻

「RFI简易法语听力 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

20.Selon les experts, l'inflation semble bien partie pour continuer. - K.Baste: Ce même pouvoir d'achat a conduit les retraités dans la rue, pour la 12e fois depuis le début du quinquennat d'E.Macron.

据专家称,通货膨胀似乎正在继续。K.Baste:同样购买力使养老金领取者走上街头,这是自杆菌五年任期开始以来第12次。长音符号。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱, 兵马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接