L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.
西是地球上五之一。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在西沿岸的一个小港口城市。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风西中心。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受西影响,气候温和。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.
L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.
冰岛是北西的一个岛国。
Plusieurs sites ont été découverts dans la dorsale médio-atlantique (océan Atlantique).
在西的中西海脊发现许多处矿址。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨西的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。
Commission pour la protection du milieu marin dans l'Atlantique du Nord-Est (OSPAR).
保护东北西海环境委员会(东北西委员会)。
Commission Asie-Pacifique des pêches, CGPM, CICTA, IPHC, OPANO, CPANE, OPASE.
亚太渔委会、渔业总会、西枪鱼养委会、国际太平比目鱼委员会、北西渔业组织、东北西渔业委员会和东南西渔业组织。
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛西国家间的贸易比以往更重要。
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第一批规模的横跨西远征可以追溯到1585年。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美国西一面朝向欧洲,太平一面与亚洲隔海相望。
La situation en ce qui concerne la bonite à ventre rayé dans l'Atlantique est incertaine.
在西,鲣鱼的状况不明。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥王国位于非洲西北端,同时座落于地中海和西海岸。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨西贩卖奴隶二百周年。
Le siège de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Sud-Est sera situé à Windhoek.
“东南西渔业组织总部将设在温得和克。
Des informations ont été reçues des pays de l'Atlantique Nord-Est et Sud-Est.
已收到关于东北和东南西的资料。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马运河连通着太平和西。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中国的威胁会让泛西国家更团结呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La traversée de l'Atlantique est clairement une épreuve.
穿越大西洋显然是一场痛苦的考验。
Donc en fait l'espèce, c'est Acipenser sturio.
该物种实际上是欧洲大西洋鲟。
Cette immense île se trouvait donc quelque part au milieu de l'océan Atlantique.
座巨大的岛因此在大西洋中某。
Ils en profitent pour descendre vers le Sud, et contrôler toute la façade Atlantique.
他们趁机南下,控制了整个大西洋沿岸。
Et puis donc qui est à l’Ouest, dont la frontière s’arrête à la côte atlantique.
所以,西部,边境止于大西洋海岸。
Alors, c'est une région semi-aride, proche de l'océan Atlantique.
是一个半干旱区,靠近大西洋。
Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.
面对大西洋岸的壮阔波涛,香奈儿女士内心无比坚定。
Mais vous savez déjà comment ça va se terminer pour ce transatlantique.
但你已经艘跨大西洋邮轮的事情将如何结束。
L'hélicoptère passa la côte et continua vers l'Atlantique.
直升机越过了海岸线,向大西洋深飞去。
Dans le Pacifique nord-ouest, de typhon.
在大西洋西北部,被称为台风。
Il se jetait dans l'océan Atlantique.
也会流到大西洋。
On sait même avec certitude qu’il n’est pas le premier à avoir traversé l’Atlantique.
我们甚至可以肯定,他不是第一个穿越大西洋的人。
Ni la France, ni l'Europe, ni l'Ukraine, ni l'Alliance Atlantique n'ont voulu cette guerre.
法国、欧洲、乌克兰和大西洋联盟都不曾希望有场战争。
Un aveugle qui traverserait l'Atlantique, ça aurait de l'allure, non ?
一个失明的人,横渡大西洋,将是一项大事,不是吗?
L'équipe attend désormais l'arrivée du bateau Noosfera, encore au milieu de l'Atlantique.
团队现在正在等待Noosfera 船的到来,仍在大西洋中部。
Elle a pu poursuivre sa passion du surf sur les côtes atlantiques françaises.
她在法国大西洋沿岸能够继续追求她热爱的冲浪。
Et la Côte Atlantique, qui est tellement longue, qui va du Pays Basque jusqu’au Havre.
还有从巴斯克到勒阿弗尔,海岸线很长的大西洋沿岸。
Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.
艘巨轮目前仍以合法的身份行驶在大西洋上。
L'Atlantique, c'est l'océan Atlantique, bien sûr.
L'Atlantique当然就是大西洋了。
Chaque année, des milliers de dauphins meurent de cette manière sur les côtes atlantiques françaises.
每年,在法国大西洋沿岸,有成千上万只海豚以种方式死亡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释