有奖纠错
| 划词

La porte est ouverte.

敞开着。

评价该例句:好评差评指正

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

将永远为你敞开。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.

他刚一到,在他面前关上了。

评价该例句:好评差评指正

La photo de droite montre la porte de l'écoutille ouverte.

正确照片显示打开舱口。

评价该例句:好评差评指正

Linyi société est situé dans le sud de la porte de la high-tech zones.

公司坐落于临沂新区南

评价该例句:好评差评指正

Jusqu’au jardin de briques, à la Porte de Douai.

列车还在继续,直到砖墙花园,直到杜埃

评价该例句:好评差评指正

Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.

其实面试从你推开公司那一刻就已经开始。

评价该例句:好评差评指正

A sept heures cinquante, il ouvrait la porte de sa maison etrentrait chez lui.

七点五十分,他推开了自家,回到家里。

评价该例句:好评差评指正

Suzhou Industrial Park situé dans Dongdaemun, un trafic très pratique.

公司位于苏州工业园区东,交通极为便利。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.

当我们关上我们时,你们走私毒品来打开市场。

评价该例句:好评差评指正

(France) Dirickx haute clôture, à la porte de haut niveau série.

(法国)德瑞克斯栏系列,系列。

评价该例句:好评差评指正

Le système d’ouverture des portes des tubes de torpilles 1 et 2.

该系统为打开鱼雷管, 1及2 。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.

今天,在13年关押之后,监狱终于打开。

评价该例句:好评差评指正

Fermez la porte de votre chateau.

把你城堡紧关。

评价该例句:好评差评指正

La porte du dialogue entre les deux parties restait fermée.

双方之间对话仍然关闭。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一敞开政策应当继续。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是敞开就引进来

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une occasion de créer de nouveaux partenariats et de renforcer la confiance.

这能够为新协作与信任打开

评价该例句:好评差评指正

Seuls les musulmans peuvent entrer par les autres portes.

只有穆斯林才能通过其他进入该地。

评价该例句:好评差评指正

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端敞开了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi, chez-toi, chez-vous, chiadé, chiader, chialer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ils étaient alors à côté de la grande porte.

此时他们正在大门

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Ils franchirent ensemble la grande porte de la base de Côte Rouge.

走进了红岸基地的大门

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L’ouverture automatique de la porte ne fonctionne pas !

大门的自动开门装置坏了!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette usurpation d'identité lui ouvre toutes les portes.

这次冒名为他打开了所有大门

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mon ami se dirigea vers la porte du théâtre.

我的朋友向剧场的大门走去。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des enfants jouaient encore devant les portes.

有些孩子还在大门口玩耍。

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

Au début, ils ne laissaient rentrer personne.

一开始,他们拒绝对外打开时尚大门

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Il faut arrêter les conneries ! C'est la porte ouverte à tout !

要停止这些蠢事!大门为一切打开!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les portes de l'académie Français Authentique sont souvent fermées.

地道法语学院的大门往往是关闭的。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Et on se cogne contre la grille du monument continu.

我们撞上了连续纪念碑的大门

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Comme si c'était la porte ouverte à un nouveau monde incroyable.

就像它是美界的大门一样。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le mur au niveau de la porte principale bloque le vent et le sable.

大门口的影壁起到挡住风沙的作用。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

Il vaut mieux, je crois, que j’entre par la porte de tout le monde.

我想最好还是走大家走的大门吧。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

(Elsa : ) Dites aux gardes qu'il faut ouvrir les portes !

叫守卫把大门打开!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Au même instant, la porte de la maison claqua.

正在这时,大门砰的一响。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Voulons-nous épouser notre époque en nous ouvrant au monde ?

我们是否愿意紧跟时代并对界敞开大门

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Parler une langue étrangère, c'est ouvrir une porte sur une nouvelle culture.

说一门外语打开了一扇通往文化的大门

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Finalement, une seule marque a accepté de nous ouvrir ses portes.

最后,只有一个品牌同意向我们敞开大门

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Et si la porte s'ouvre promettez-moi une chose.

大门要是开了 您一定得答应我一件事。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tandis que je gardais la fenêtre, il gardait la porte.

“我来守窗子时,他去监视大门了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chouquette, chou-rave, chouraver, chourer, chouriner, chourineur, choute, chouya, chowachsite, chow-chow,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接