有奖纠错
| 划词

Les sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge font déjà partie intégrante du tissu national des pays, formant ainsi la seule organisation communautaire locale à l'échelle du continent.

各国红十字会/红新月会已成为每个国家国家结构一部分,它是唯一全大陆性当地基层

评价该例句:好评差评指正

Les terres arables fertiles représentent 2 531 000 ha, soit 49,5 % de l'ensemble du territoire, ce qui offre des possibilités diverses à la production agroalimentaire dans des conditions climatiques variées (allant du climat continental rigoureux au méditerranéen tempéré).

耕地为2,531,000公顷,即占领土总面积49.5%,这就为在有利和多多样气候条件(从恶劣大陆性气候到温和地中海气候)下开展农业和粮食生产创造了各可能。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il suffise de dire que la coopération entre l'ONU, la seule organisation internationale véritablement universelle, et l'OUA, la seule organisation continentale qui lie les diverses régions et divers peuples d'Afrique, n'est pas seulement symbolique mais qu'elle revêt pour nous tous en Afrique une importante signification.

表明一点就足够了,即联合国这个世界上唯一真正具有普遍性这个联合洲各区域和各国人民唯一大陆性之间合作对洲不仅具有象征意义,而且也具有实质性意义。

评价该例句:好评差评指正

D'autres conditions concrètes, telles que le rude climat continental qui caractérise la majeure partie des zones montagneuses et les fréquentes variations brutales (circadiennes et saisonnières), de la température atmosphérique, ont sur la physiologie des animaux des effets qui empêchent de développer l'élevage d'ovins à laine fine.

其它客观条件,例如大部分山区常见严峻大陆性气候,以及日常和季节性、频繁气温变化,都会影响动物生理机能,而且不利于发展饲养能够提供优质羊毛羊群。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'intégration du secrétariat du NEPAD dans les structures et processus de la Commission de l'Union africaine est assez avancée, il est essentiel que les pays africains élaborent une stratégie de communication et de promotion efficace à l'échelle du continent pour davantage sensibiliser l'opinion publique aux objectifs et buts du NEPAD.

新伙伴关系秘书处并入洲联盟委员会结构和程序进程,现在进展良好,洲国家应建立一个有效、全大陆性通讯和外联战略,以加强人对新伙伴关系目标和宗旨认识。

评价该例句:好评差评指正

Le NEPAD a finalisé plusieurs programmes et stratégies à l'échelle du continent, dont des plans d'ensemble pour le développement agricole de l'Afrique, des programmes de santé et une stratégie multisectorielle de lutte contre le sida, un programme d'éducation du NEPAD, une stratégie dans le domaine du tourisme, et des programmes d'industrialisation et de développement d'infrastructures.

洲发展新伙伴关系已经完成许多全大陆性方案和战略,其中包括促进洲农业发展、保健方案和跨部门防治艾滋病战略全面计划、洲发展新伙伴关系教育方案、旅游战略和工业化及基础结构发展方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ambidextrie, ambidrome, Ambien, ambigu, ambiguïmètre, ambiguïté, ambigument, ambiologie, ambiophonie, ambiopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修二册

Il y a trois types de climat en France : océanique à l’est et au centre, méditerranéen au sud et continental à l’ouest.

部海洋性气海气和西大陆性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ambivalence, ambivalent, ambivalente, amble, ambler, ambleur, amblyacousie, amblyaphie, amblychromasie, amblygonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接