有奖纠错
| 划词
《三体》法语版

Une agitation parcourut les rangs des rebelles de l'Organisation, mais aucune vague de panique.

三体叛军的人群中有一阵骚动,但并没有的惊慌。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il était environ onze heures, quand Ned Land attira mon attention sur un formidable fourmillement qui se produisait à travers les grandes algues.

11时,尼德·兰提醒我注意海藻丛中有着——阵阵可怕的骚动

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Depuis 1830, il y avait eu çà et là de petites émeutes partielles, vite comprimées, mais renaissantes, signe d’une vaste conflagration sous-jacente.

从一八三○年起,这里那里都有过一些局的小骚动,立即遭到了灭,但起,这地下暗流进行汇合的信号。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quand les ténèbres envahirent les vallées environnantes, le Maunganamu parut sortir d’un vaste brasier, tandis que son sommet se perdait dans une ombre épaisse. On entendait à six cents pieds plus bas l’agitation, les cris, le murmure du bivouac ennemi.

当夜幕笼罩四周山谷的时候,蒙加那木山好象从一个火坑里冒出来的,而山顶却消失在深沉的黑暗中。人们可以听到200米以下的敌人营寨里在骚动,在叫嚣,在喧哗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quinoxalo, quinoxalone, quinoxime, quinqu(a)-, quinqua, quinquagénaire, quinquagésime, quinquagésimo, quinquangulaire, quinque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接