有奖纠错
| 划词

1.Enron, je t'aime pour toujours vous aime, vous protège!

1.安然我爱你、永远的爱你,守护着你!

评价该例句:好评差评指正

2.Ils sont tous sains et saufs.

2.他们全部安然无恙。

评价该例句:好评差评指正

3.Les soldats doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.

3.这些士兵必须立即安然

评价该例句:好评差评指正

4.La cupidité d'Enron a été mise au jour lorsque ce géant de l'énergie s'est effondré.

4.能源巨头的倒闭暴露了安然公司的贪婪。

评价该例句:好评差评指正

5.Après de longs pourparlers, les trois victimes s'en sont sorties sans mal.

5.经过长时间的谈判,三名被绑架人员才安然

评价该例句:好评差评指正

6.Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.

6.布隆迪人住在一起的巴尼亚穆伦格人安然无恙。

评价该例句:好评差评指正

7.Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.

7.他得到的保证是,他们身体健康,安然无恙。

评价该例句:好评差评指正

8.Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient «respect, intégrité, communication et excellence».

8.安然公司标明的核心价值是“尊严、廉正、沟通和优秀”。

评价该例句:好评差评指正

9.Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard.

9.天之后,这名工作人员被人找到,且安然无恙。

评价该例句:好评差评指正

10.Toutefois, nous ne pouvons tenir pour acquis l'accès sûr et illimité aux ressources spatiales.

10.然而,我们不可理所当然地认为可不受限制和安然地使用空间资源。

评价该例句:好评差评指正

11.D'ailleurs, la plupart des analystes avaient recommandé d'acheter des actions d'Enron après la première annonce de ses difficultés.

11.事实上,刚宣布安然公司有问题时,大多数分析家建安然公司的股票。

评价该例句:好评差评指正

12.Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.

12.感谢上帝,她安然无恙地逃离了,但精神上受到很大创伤,将近24个小时,我不知道她的生死。

评价该例句:好评差评指正

13.Les situations qui impliquaient des actions frauduleuses, comme cela était le cas pour Enron, étaient particulièrement complexes.

13.涉及诸如安然公司之类的营私舞弊问题的案例则格外困难。

评价该例句:好评差评指正

14.Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.

14.关于在巴库的亚美尼亚教堂,教堂安然无恙,但是显然它是关闭的。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous avons des institutions anachroniques qui se basent trop sur les normes traditionnelles face aux nouveaux défis.

15.我们的体制是时代的错误,它过分安然地依赖于传统规范解决新挑战。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous lui souhaitons un bon voyage de retour et nous souhaitons une chaleureuse bienvenue à son successeur l'Ambassadeur Gasana.

16.我们谨祝他安然返家,并热烈欢迎他的继任者加萨纳大使。

评价该例句:好评差评指正

17.Selon les rapports, 692, sur les 800 filiales offshore et plus utilisées par Enron, se trouvaient aux îles Caïmanes.

17.据报道,在安然公司使用的800多个境外分支机构中,多达692个设在开曼群岛。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce n'est qu'alors que nous pourrons dire remplis d'assurance avec Bob Marley : « Femmes, pas de pleurs… tout ira bien ».

18.只有那时我们才能充满信心地鲍勃·马利一道说:“没有妇女,没有悲伤……一切都将安然无恙”。

评价该例句:好评差评指正

19.En Serbie et Monténégro, l'action humanitaire a consisté avant tout à assurer la protection des populations vulnérables pendant tout l'hiver.

19.在塞尔维亚和黑山,人道主义方面直接的优先事项是确保易受伤害的民众安然过冬。

评价该例句:好评差评指正

20.Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.

20.一位78岁的老太太在一条沟里不吃不喝一星期,被发现时却安然无恙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


citoyenneté, citraconate, citral, citrate, citraturie, citre, citrémie, citrène, citrin, citrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Tout cela fait qu'il est plus difficile pour toi de dormir paisiblement.

所有些都使更加难以安然入睡。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Alors seulement elle s’endormit plus tranquille.

些以后,她安然入睡了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

3.Les cinquante capsules spatiales cachées derrière les quatre géantes gazeuses étaient indemnes.

四块巨石后面的五十艘太空艇全部安然恙。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

4.Tous libérés, et sains et saufs.

—都被释放了,安然恙。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Enfin, pas en si bonne santé que ça. Tu avais souffert.

哦——并不是完全安然恙,受苦了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

6.Ah si t'es courageux, tu mates ça juste avant l'intervention, après t'es serein.

如果很勇敢,可能手术前看了个也还是安然自若。

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

7.Votre Excellence est saine et sauve ? demanda l'hôte.

“阁下安然恙吧?”店主问道。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Vous laissez donc votre ennemi dans le brouillard, et vos appareils sont sains et saufs.

样,就可以让敌人所遁形,而的设备却安然恙。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Fred, George et Ginny semblaient indemnes, mais secoués.

弗雷德、乔治和金妮看上去安然恙,不过都惊魂未定。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
动物世界

10.Le plus jeune est sain et sauf mais tous ces efforts ont été réduits à néant.

小花栗鼠安然恙,可是它所有的努力都白费了。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Et le professeur Rogue a pu vérifier que Sirius était bien vivant et en sécurité, square Grimmaurd.

斯内普教授发现,小天狼星正安然恙地待在格里莫广场。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

12.Mais, si le directeur restait sauf, la Compagnie chancelait sous le coup terrible.

但是,经理虽然安然苏煤矿公司却被一严重的一击打得摇摇欲坠了。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

13." Ca, alors ! " s'exclament Jack et Jeff dans leur barbe, contents de revoir leur ami.

老天!杰克和杰夫不禁喊了出来,他们很开心看老朋友安然恙。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Très brave, dit Monte-Cristo, je l’ai vu dormir le poignard suspendu sur sa tête.

“非常勇敢,“基督山说,“我曾见过,他在匕首悬在头顶心的当口却安然睡觉。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

15.Elles sont toujours vivantes, docteur Luo Ji. Elles sont toujours vivantes. Elles vous attendent dans le futur.

“她们还在,罗辑博士,她们还在,安然恙,在未来等

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Et ça n'empêche pas 200 Comanches de parader tranquillement dans les rues de Durango, la même année !

但是同年,有200个卡曼契人在杜兰戈的街上安然恙地游行!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

17.Avec ces bouteilles-là, les vignerons d’Aï ou d’Épernay cassent des bâtons de chaise, sans qu’elles aient trace de fêlure.

卖酒商人常常拿种瓶子敲击椅档子,椅档子敲断了,瓶子仍然安然恙。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.C’était Ayrton, légèrement blessé à l’épaule, et Pencroff, sain et sauf, que leurs amis reçurent à bras ouverts.

艾尔通肩膀上受了轻伤,潘克洛夫还是安然恙,大家都用热烈的拥抱来欢迎他们。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

19.Cependant, Gervaise vivait tranquille de ce côté, ne pensait guère à ces ordures.

然而,热尔维丝却安然地生活着,并不去种龌龊的情。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

20.Chez la fruitière, chez la tripière, elle apercevait des angles de comptoir, où des chats superbes et tranquilles ronronnaient.

那家鲜果店和熟肠店里,能看得见柜台的角上几只极漂亮的猫在安然地打着呼噜。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Citronéma, citronnade, citronné, citronnelle, citronner, citronnier, Citropsis, citrouille, citrovorine, citrulline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接