有奖纠错
| 划词

1.Le nuage flotté est le blanc le plus pur.

1.浮云着洁白。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette définition est très proche de la définition de la sécurité alimentaire.

2.这一与食物保障十分接近。

评价该例句:好评差评指正

3.Sa définition a souvent changé au fil des siècles.

3.几个世纪以来经常在变。

评价该例句:好评差评指正

4.La définition de ce verbe est difficile.

4.给这个动词下是困难

评价该例句:好评差评指正

5.On m’a souvent demandé ce qui définissait le style français.

5.人们总是问我怎么法式风格。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette définition fait pendant à celle du terme “transporteur”.

6.系“承运人”翻版。

评价该例句:好评差评指正

7.Au mi-chemin, j’ai pensé d’un coup la signification de l’amour.

7.在旅途中,突然想起了爱情

评价该例句:好评差评指正

8.Le poème peut donc être défini comme un outil sans efficacité.

8.因此,诗就被为无用之用工具。

评价该例句:好评差评指正

9.Il convient d'ajouter à la liste des définitions de l'article premier celle du terme “réception”.

9.在第1条中各项中添加“

评价该例句:好评差评指正

10.Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.

10.词典中用蓝绿色字体给词汇下

评价该例句:好评差评指正

11.La définition proposée parvient ainsi à donner du terme une signification plus étendue.

11.因此,拟议为这一用语提供了更为广泛

评价该例句:好评差评指正

12.On a fait observer que ces définitions coïncidaient avec celles de l'AIEA.

12.会议注意,此项与原子能机构相吻合。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce pourrait être le point de départ d'une définition ultérieure des créances commerciales.

13.可将该作为随后确贸易应起始点。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

14.但是我对智慧认知和却在不断变化着。

评价该例句:好评差评指正

15.Pour trouver la bonne réponse, il faut d’abord savoir définir la mondialisation.

15.为了找一个确切答案,首先应该明确全球化

评价该例句:好评差评指正

16.On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.

16.我们总有传统,是或不是,昏晕或明白。

评价该例句:好评差评指正

17.La définition d'une plante ou d'un produit végétal protégé était celle de la CITES.

17.关于受保护植物产品即是《濒危物种贸易公约》所载

评价该例句:好评差评指正

18.Les participants se demandaient s'il fallait établir des définitions communes ou nationales.

18.与会者讨论了是需要共同还是需要国别具体问题。

评价该例句:好评差评指正

19.La définition de l'extrême pauvreté peut être tributaire de l'élaboration du consensus social nécessaire.

19.赤贫,对于形成社会共识要求来说可能是一个敏感

评价该例句:好评差评指正

20.Une définition plus large serait plus réaliste, si tant est qu'une ne soit nécessaire.

20.如果还需要话,那么一项更为广泛将更为切合实际。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


callitrichacées, Callitriche, Callograptus, callomanie, Callorhinus, Callorhynchidae, Callorhynchus, Callosciurus, callosité, Callosobruchus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

1.On va commencer avec un tout petit peu de définitions, peut-être.

定义开始吧。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Ce mode opératoire est qualifié de mode radical.

定义为技术突变。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

3.Il faudrait d'abord définir ce qu'est l'intelligence tout court.

首先,们需要定义什么是智能。

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
得心应法语

4.Quelle est la définition du poste ?

这个工作的定义是什么?

「得心应法语」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

5.Ça, c'est quand même la définition du bonheur.

毕竟,这就是幸福的定义

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

6.On va s'intéresser à la définition que nous donne le dictionnaire, la définition de Robertine.

们看看字典定义,罗宾的定义

「Un mot adopté」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

7.Vous pouvez aussi personnaliser l'apparence de votre Sportsmate.

你也可以自定义运动小人的装扮。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

8.Je n'ai jamais réussi à définir mon look.

没有定义过自己的外表。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.Alors, quelle serait ta définition à toi ?

那么,你的定义是什么呢?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

10.Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.

所以他们现在正在定义自己的标准。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

11.Commençons par définir ce qu'est le droit du sang.

们先定义一下什么是血缘法则。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

12.Le risque définit la probabilité que des problèmes se produisent.

风险定义了问题产生的可能性。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

13.Il faut savoir qu'il existe une définition officielle.

要知道垃圾有一个正式的定义

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

14.Peut-être pourrais-tu définir ce que c'est informel?

你能定义什么是非正式吗?

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

15.Puisque, par définition, c'est de la nourriture de rue.

因为,按定义,这是街头食物。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

16.Après la classe grammaticale et le genre, il y a la définition du mot.

在语法和性之后,有词的定义

「 Maître Lucas」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

17.Alors, là on a défini, mais c'est pas toujours comme ça.

刚刚们给出了定义,但并非总是如此。

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

18.Commençons par définir qu'est-ce que le développement durable.

们先定义一下什么是可持续发展。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

19.Alors, je vous mets la définition du dictionnaire Larousse.

所以,把拉鲁斯词典的定义给你。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

20.Il nous faut donc une définition générale du style.

因此,们需要一个关于风格的普遍定义

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接