有奖纠错
| 划词

1.On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.

1.我们总有传统,是或不是,昏晕或明白。

评价该例句:好评差评指正

2.Quatre éléments de la définition de la non-discrimination méritent d'être mentionnés.

2.非歧视四个要素值得一提。

评价该例句:好评差评指正

3.Il s'agit de nettoyage ethnique tel qu'il est défini par le droit international.

3.这是国际法所种族清洗。

评价该例句:好评差评指正

4.Il a insisté sur l'importance de la définition du marché en cause.

4.他强调相关市场重要性。

评价该例句:好评差评指正

5.Il serait bon également d'entendre la formulation exacte de cette définition.

5.他还想知道该实际措辞。

评价该例句:好评差评指正

6.L'article 2, relatif aux définitions, est utile.

6.关于第2草案很有用。

评价该例句:好评差评指正

7.La question de la définition du crime d'agression préoccupe beaucoup tous les États.

7.各国对侵略罪问题极为关切。

评价该例句:好评差评指正

8.Deux points concernant cette définition ont été précisés.

8.关于这一两个问题得到了澄清。

评价该例句:好评差评指正

9.L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

9.列顺序按此建议作了改动。

评价该例句:好评差评指正

10.Le projet de directive 1.6 (Portée des définitions), appelle quant à lui des éclaircissements.

10.准则草案1.6(范围)需要澄清。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette définition fait pendant à celle du terme “transporteur”.

11.系“承运人”翻版。

评价该例句:好评差评指正

12.Des définitions plus claires renforceraient les résultats statistiques.

12.提高准确性使调查数据更为准确。

评价该例句:好评差评指正

13.La question du changement de la définition du peuple sami n'est plus pertinente.

13.修改“萨米人”问题已经不存在。

评价该例句:好评差评指正

14.L'idée que se font les enfants de la notion de violence sera également étudiée.

14.同时,也要重视儿童对暴力看法。

评价该例句:好评差评指正

15.Un certain nombre de délégations ont appuyé le deuxième élément de la définition.

15.有些代表团表示支持第二个要素。

评价该例句:好评差评指正

16.Après un débat, la proposition visant à modifier la définition a été retirée.

16.经讨论,撤回了关于修订该建议。

评价该例句:好评差评指正

17.Certains commentaires portaient sur les divers éléments de la définition.

17.有人对各项要素提出了具体评论。

评价该例句:好评差评指正

18.L'Accord sur la définition du crime d'agression revêt une importance particulière.

18.关于侵略罪协议具有特别重要

评价该例句:好评差评指正

19.Selon certains des avis exprimés, l'examen des définitions pourrait soulever des difficultés.

19.有些观点认为,关于讨论可能较为困难。

评价该例句:好评差评指正

20.Pour l'intervenant, il convient d'harmoniser la définition même de l'invalidité.

20.他认为,应注意残疾统一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marivauder, Marivaux, marjolaine, Marjolin, mark, marker, marketing, markfieldite, markka, markovien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Mais après, la mode tu la définis toi-même.

但时尚是你自己

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
科学生活

2.Le bouton silencieux a été remplacé par un bouton action que vous allez pouvoir personnaliser.

实体静音按钮被替换成可自作按钮。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.Sur la couverture, un dessin indéfinissable.

封面上有一幅无法图画。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Quand il insiste sur les notions clés et les définitions importantes, ça on note.

当他强调关键概念和重要时候,我们要记下来。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

5.Toutefois, le gouvernement allemand s'en tient à 3 valeurs définies sur le nuancier allemand RAL.

然而,德国政府持使用德国劳尔色卡上3个值。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

6.On va s'intéresser à la définition que nous donne le dictionnaire, la définition de Robertine.

让我们看看字典上,罗宾

「Un mot adopté」评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

7.C'est vrai que ta définition est exacte.

是正确

「Un mot adopté」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

8.Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.

所以他们现在正在自己标准。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

9.Mais tout le monde n'a pas la même définition de ce qu'est une bonne odeur.

但并不是每个人都是相同

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

10.D'ailleurs, c'est très important pour vous que les choses soient claires, et bien définies.

此外,食物是清楚好了你们来说特别重要。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

11.Non ! C'est ça le problème. Alors, là on a défini, mais c'est pas toujours comme ça.

不是!那就是问题所在。虽然我们是这样,但是呢不总是这样。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

12.Quelle est la définition du poste ?

这个工作是什么?

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

13.Ça, c'est quand même la définition du bonheur.

毕竟,这就是幸福

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

14.Ta définition est certes vraie, mais incomplète.

,但不完整。

「Un mot adopté」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

15.On voulait que ce soit une de ces textures indéfinissable, qui ont rendu notre travail sur le son unique.

我们想让它成为那些难以质感之一,让我们音效听起来与众不同。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

16.Par exemple, vous pouvez foncer tout droit sur un plan clair et définir, selon vous.

比如,你们会一头扎进清楚计划里,根据你们自己。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

17.Je n'ai jamais réussi à définir mon look.

我从来没有过自己外表。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Easy French

18.Alors, quelle serait ta définition à toi ?

那么,你是什么呢?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

19.Il faut savoir qu'il existe une définition officielle.

要知道垃圾有一个正式

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

20.Vous pouvez aussi personnaliser l'apparence de votre Sportsmate.

你也可以自运动小人装扮。

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maroute, maroutte, Marouzeau, marprime, marquage, marquant, marque, marqué, marque-page, marquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接