有奖纠错
| 划词

S'agissant de la formation et du renforcement des capacités en matière de gestion des produits chimiques et des déchets, l'Institut a défini une méthodologie des profils nationaux afin de mettre en évidence les éléments qui entravent l'application des décisions du Sommet mondial pour le développement durable.

关于化学品废物管理方面训练建设问题,研究所发明了一种国家剖面图,准确定位破坏可持续发展问题世界首脑会议各项决定执行因素。

评价该例句:好评差评指正

La Loi sur les pêches et l'aquaculture prévoit l'installation de dispositifs de positionnement sur les navires de pêche faisant plus de 30 unités de jauge brute, ainsi que le recours à des observateurs agréés déployés sur les navires, afin de compiler les informations nécessaires sur les activités de pêche, conformément à ladite Loi.

《渔业农业》规定在总吨数超过30单位渔船上安装定位装置,以及派驻获得适当授权船载观察员,以便根据该法编撰有关渔业活动必要资料。

评价该例句:好评差评指正

Ces thèmes prioritaires, dont le Comité a pris note à sa quarante-septième session, sont les suivants: a) gestion des catastrophes; b) communications par satellites pour les applications de téléenseignement et de télémédecine; c) surveillance et protection de l'environnement, y compris la prévention des maladies infectieuses; d) gestion des ressources naturelles; e) développement des capacités d'utilisation des systèmes mondiaux de navigation et de localisation par satellite; f) enseignement et création de capacités, y compris en matière de recherche dans le domaine des sciences spatiales fondamentales; et g) droit de l'espace.

平利用外层空间委员会第四十七届会议所方案优先领域是:(a)灾害管理;(b)用于远程教育远程医疗卫星通信;(c)环境监测保护,包括预防传染性疾病;(d)自然资源管理;(e)发展使用全球导航定位卫星系统;(f)教育建设,包括基础空间科学研究领域;以及(g)空间

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定期货船, 定期检查, 定期缴费, 定期接待, 定期结算, 定期开支, 定期刊物, 定期利息, 定期买回条款, 定期票据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接