有奖纠错
| 划词

Au besoin, la sous-commission applique les procédures prévues à l'annexe I au Règlement intérieur.

必要时,组委员会应当根据《议》附件程序采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Au besoin, elle tranche en se fondant sur les procédures énoncées à l'annexe I au présent Règlement.

必要时,组委员会应根据本议附件程序采取行动。

评价该例句:好评差评指正

InfoBase est une plate-forme pour des applications adaptées telles que la communication d'informations sur le stockage de données, la gestion de base des projets, les voyages, les horaires de travail, les congés et les systèmes de recrutement.

InfoBase是各种制式应用程序的平台,如数据仓库报告、基本项目管理、旅行、时间和休假报告以及征聘系统等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧翼支援, 侧影, 侧影像, 侧泳, 侧缘, 侧运河, 侧支, 侧支索, 侧支循环, 侧枝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每选(视频版)

Pour cela, elle a un outil redoutable, une application de géolocalisation.

为此,它有一个大的工具,即地理​​位应

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧坐在马上, , 测(地)震术, 测报, 测冰仪, 测波仪, 测不到水底, 测不准关系, 测不准原理, 测查,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接