1.Elle aime son bébé.真人慢速
1.喜欢贝。
2.Tu es mon seul trésor.真人慢速
2.你是我唯一贝。
3.Tout mimi et bien douillet pour bébé !
3.给贝小而柔软外套!
4.Le bébé qui a les cheveux bouclés est très aimable.
4.这有着卷发贝太可爱了。
5.Il me semblait porter un trésor fragile.
5.就好象抱着一脆弱贝。
6.Chaque enfant est différent, mais tous les bébés sont à croquer, surtout ce bébé!
6.每孩子都不一样,但所有小贝都让人想要咬一口,尤其是这小贝!
7.La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
7.不得不对贝恳求让步。
8.Les deux bébés se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
8.这两小贝简直长得一模一样。
9.Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.
9.贝和路路,远不止一简单亲热昵称。
10.Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.
10.等等,别说我贝是爱说谎人,好吗?
11.C'est le favori de sa maman.
11.他是他贝。
12.Il ne m'a tant seulement point vue, le mignon!
12."他连看都没有看我一,小贝!"
13.Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.
13.够了,我小贝。让先生安静些。对不起,先生。
14.Cet enfant est son trésor.
14.这孩子是他贝。
15.Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.
15.喂,瞧,小贝。我感觉这挺吸引人。
16.A quoi jouez-vous, ma chérie?
16.“小贝,你们在玩什么呀?”
17.Ma cherie, tu es ma reine, mon amour est une couronne royale, je te la donne!
17.我贝,你是我女皇,我爱情就是皇冠,我只把它献给你!
18.Quand il faisait ses études, ses parents s'en inquiétaient toujours, ils lui interdisaient d'avoir des copines.
18.当初上学时候,小于父母总担心影响贝儿子学业,坚决不允许他谈恋爱。
19.Ear-Est (indépendants) de Fishbone la boutique - la création de l'pierres précieuses en 2003, les principales pierres naturelles.
19.贺耳东(体经营)店铺名鱼刺—奇石贝成立于2003年,主营天然奇石。
20.Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.
20.当然,从来没有任何人能发现这贝,可能,甚至也没有人去寻找过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ce n'est pas vrai, mes petits bébés !
是吧,我的!
2.Finalement, le Baobei n'était pas seulement utilisé pour décrire les biens mais aussi les personnes.
再后来,不光指物品。
3.Un enfant est le Baobei de ses parents.
小孩子就是父母的。
4.Il est là mon tout petit !
是我的儿子!
5.Dis dont chouchou je croyais que c'était du coca!
,我还以为这是可乐呢!
6.Mon bébé ne pourra plus redécoller !
我的再也不能起飞了!
7.Il ne veut pas que je l'appelle bébé, des trucs comme ça.
不喜欢我叫之类的。
8.Attends, il vient de t'appeler " bébé" là.
等等,刚刚叫“”。
9.Là, ma poule, il faut vraiment qu'on se qualifie direct.
小,我们一定要直接晋级。
10.Tu viens chéri! Qu'est-ce qu'on fait ce soir?
来啊,儿!今晚怎么玩?
11.Bébé, t'as mis où mes chaussettes ?
,把我的袜子放哪了?
12.Tu viens, chérie! Viens te faire des copains.
来啊,儿!交几个男朋友。
13.Mon bébé d’amour, viens voir Nico.
我的爱人,来看看Nico。
14.Oh, moi aussi, je t'aime mon bichon.
哦,我也是,我爱,我的。
15.Tout ça fait du bobo à petite santé.
所有这些都会对健康捅点儿小漏子。
16.Voici la maman de Carla, Isabelle. -Je t'aime.
这是卡拉的妈妈,伊莎尔。我爱。
17.– Qu'est-ce que tu as entendu, Popkin ?
“听见什么样的话了,儿?”
18.Dis donc, Loulou ? Tu me le dirais si tu me trompais ?
?如果骗我,会告诉我吗?
19.Le mot « Baobei » est maintenant utilisé pour décrire les choses que nous chérissons.
这个词用来形容珍贵的、自己喜爱的东西。
20.Terrorisé, le père regarde ce monstre qui lui prend sa précieuse fille.
父亲恐惧地看着这头夺走女儿的野兽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释