1.Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
1.中世纪,人们抛掷滚油付敌人。
2.Cette maladie devrait être combattue avec la même vigueur que les autres catastrophes.
2.要象付其他灾害那样有力地付这种疾病。
3.Avec cet enfant, ma s?ur a?née ne sait jamais à quoi s'en tenir.
3.姐姐这个孩子,真不知应该怎么付。
4.De telles mesures permettraient de faire face aux difficultés tant traditionnelles que nouvelles.
4.此类措施将既可付新也可付传。
5.C’est un traitement utilisé pour la vigne contre les parasites.
5.这是一种农药,专门付葡萄植株上的寄。
6.C'est un défi qui est en train d'être relevé.
6.前各方正在付这一。
7.Pour relever ces défis, nous devons agir ensemble.
7.我们必须共同付这些。
8.Ils veulent opposer un mal à un autre mal.
8.他们想用错误来付错误。
9.Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
9.含有丰富的抗氧化剂的食品是付细胞老化的有效武器。
10.Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
10.我们必须付禽流感的危险。
11.Il convient donc de s'y attaquer au moyen d'une stratégie à long terme.
11.必须通过长期略付这一危机。
12.L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.
12.德国全面致力于付这一威胁。
13.La solidarité internationale est une arme contre la pauvreté.
13.国际团结是付贫穷的武器。
14.C'est le drame auquel nous devons nous attaquer.
14.这就是我们必须付的局面。
15.C'est une réalité à laquelle nous devons faire face.
15.这就是我们必须付的现实。
16.Nous avons des outils pour faire face à cette menace.
16.我们有付这种威胁的手段。
17.La prévention est la réponse clef à toute épidémie.
17.预防是付流行病的关键。
18.La force sud-africaine avait reçu mandat d'agir contre les fauteurs de troubles.
18.该部队受权付制造麻烦者。
19.C'est un défi qui doit être relevé dans le cadre d'un effort international collectif.
19.应以国际集体努力付这一。
20.En fait, nous sommes encore plus capables d'y faire face.
20.我们也更加能够付这一威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Comment elle arrive à quoi ? demanda Harry.
“对什么?”
2.Moi, je dis tous contre Danny, là.
我说大家都对丹尼吧。
3.La persévérance et le courage sont nécessaires pour guérir un traumatisme émotionnel.
坚持和勇气对情绪创伤很重要。
4.Mais j'ai également dû combattre ta stupidité.
但我还得对你愚蠢。
5.Ils vont te faire subir le sortilège Doloris et tu devras y résister !
“你要对钻心咒!
6.Il faut s’opposer à cette solidification. Il faut l’enrayer.
所以我必须采取措施对这种冻结。
7.Que peux-tu faire pour faire face à une telle personne ?
你能做什么来对这样人?
8.Il était évident qu’on avait au moins affaire à un régiment tout entier.
所要对显然一整个联队。
9.Le chef Etchebest, il est là pour nous croquer aujourd'hui.
主厨埃切贝斯特今天要来对我。
10.Le professeur Lupin l'avait délibérément empêché d'affronter l'épouvantard.
卢平教授有意不让对博格特。
11.Leur tour de biceps ne leur était d'aucun secours contre des fantômes.
那鼓凸肌肉对鬼魂可不行。
12.A toi de te débrouiller ;dit elle ;Allon, va.
你该自己对,她说。好,去吧。
13.Vous ne me défendez pas contre Marius. Marius ne me soutient pas contre vous.
您不帮我对马吕斯,马吕斯不支持我对您。
14.Je vais régler ça avec Aiolia!
艾欧里亚交给我来对!
15.Prendre Hagrid par surprise en pleine nuit !
“想在夜深人静时候偷偷对海格!”
16.Alors dis-moi dans les commentaires quelle est ta technique pour te battre contre les moustiques.
请在评论处告诉我,你对蚊子方法。
17.Harry avait vu juste en pensant qu'il valait mieux éviter de la contrarier.
哈利没有看错。一眼就看出这位教授不好对。
18.Les conservateurs sentent que c'est le moment de s'occuper de leur principal ennemi.
保守党认为现在对主要敌人时候了。
19.C’est contre moi qu’il a fait ça ! Ah ! buveur de sang !
为了对我才这样干!啊!吸血鬼!
20.En attendant, on vous estime trop jeunes pour les connaître en détail.
因为你现在年级还小,还对不了这套东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释