有奖纠错
| 划词

6 - Une activité physique contre les infections de l'hiver.

体育活动冬季病

评价该例句:好评差评指正

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队阿尔及利亚的比赛好过。

评价该例句:好评差评指正

Le général Faidherbe, avec l'armée du Nord, leur tenait tete.

番台尔泼将军正率领北方部队和他们

评价该例句:好评差评指正

Une Europe en première ligne contre les pollutions et la destruction de la nature.

它将环境污与破坏放在第一位。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit, bel et bien, d'un fléau qu'il faut directement affronter.

的确需要直接这一灾祸。

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial d'opter pour la coopération internationale, plutôt que la confrontation.

国际合作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ce danger, il nous faut l'affronter collectivement.

必须以集体方式这一危险。

评价该例句:好评差评指正

Ces processus politiques sont toujours l'occasion de confrontations.

这些政治进程总是的时机。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite des malentendus et de la confrontation est inacceptable.

继续误解能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Lutter contre le racisme et la xénophobie.

种族主义和仇外心理。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas les laisser dans leur face à face meurtrier.

我们他们的可怕管。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un conflit entre le monde civilisé et le monde non civilisé.

这只是文明与非文明之间的

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux même pas entendre parler d'affrontement ici.

我甚至都想在这里谈论

评价该例句:好评差评指正

La confrontation et la discrimination ethniques persistent.

种族和种族歧视依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Les résolutions portant sur tel ou tel pays mènent à la confrontation.

特定国家的决议导致了

评价该例句:好评差评指正

Nous ne cherchons pas l'affrontement, mais si on nous l'impose, nous y ferons face avec détermination.

我们,但是如果被强加,我们会坚决地面

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas d'un affrontement entre des forces comparables.

这将等力量之间的

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également faire face à ceux qui y sont opposés.

我们还必须那些反和平的人。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue est utile, pas la confrontation.

话是有益的;是有害的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai besoin de l'appui du Conseil pour lutter contre cette tendance.

我需要安理会的支持这种冲击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺, 氨基硫脲, 氨基硫酸盐, 氨基镁, 氨基嘧啶, 氨基木聚糖, 氨基钠, 氨基萘酚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Ce n'est pas une guerre de soldats, mais une guerre contre un ennemi invisible.

这不是对抗士兵的战争,而是对抗无形敌人的战争。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Shema et Indoro au se frottent l'un à l'autre.

Shema和Indoro互相对抗

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il faut combattre les cellules cancéreuses le plus vite possible.

必须尽快对抗癌细胞。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et on va être en opposition avec notre corps.

我们与我们的身体对抗

评价该例句:好评差评指正
法语电影

L'Europe tout entière unit ses forces contre moi.

整个欧洲联合起来对抗我。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Avez-vous la moindre chance de vous mesure à lui ?

您有机会对抗它吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La lutte contre le chômage reste ma première priorité.

对抗失业是我的第一要务。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et il y en a un qui est central, la lutte contre le réchauffement climatique.

其中有个重要的,对抗全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais n'empêche, une nouvelle confrontation reste possible.

但新的对抗仍有发生。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Est-il possible de lutter contre ce mécanisme physiologique?

是否有对抗这种生理机制?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Et s’enlise dans des affrontements avec une guerria hétéroclite.

陷入与混杂的游击队的对抗中。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Personne n'aime la confrontation, mais on ne peut pas la fuir longtemps.

没有人喜欢对抗,但我们不长久逃避。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Évitez donc la confrontation à tout prix.

所以要不惜一切代价避免与之对抗

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est pour lutter contre les miennes que j’ai voulu devenir journaliste.

我就是为了对抗恐惧,才成了一名记者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais comme il la sent excusable tout en lui tenant tête !

但在和他们对抗中,又觉得他们情有原!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Vous pouvez aussi partager vos idées pour lutter contre la solitude en commentaires.

你还以在评论中分享对抗孤独的想法。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

À ce moment-là, allier des Romains contre d'autres peuples Germain.

当时,该部落与罗马人结盟对抗其他日耳曼民族。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle pense qu'il cherche à nous mobiliser contre le ministère.

她以为邓布利多会鼓动我们去对抗魔法部。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Son objectif numéro un est la lutte contre l’immigration.

国民阵线的首要目标是对抗移民。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Pour lutter contre ces catastrophes, des solutions existent.

为了对抗这种严重情况,有一些解决方案被提出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂, 氨基水杨酸, 氨基四氢吖啶, 氨基塑料, 氨基酸, 氨基酸胺酸, 氨基酸成分, 氨基酸发酵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接