有奖纠错
| 划词

Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

您的手势会向您的对话者传达很多信息。

评价该例句:好评差评指正

" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.

"我们所有的创新服务都有一个共同点"我们的对话者强调。"

评价该例句:好评差评指正

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说的慢且清楚而且表现的比较配合,能够以简单的方式进行交

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nos interlocuteurs ne semblent pas pareillement disposés.

的是,我们的对话者似乎是这样。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur général du Liban demeure l'interlocuteur principal de la Commission.

黎巴检察长仍是委员会的主要对话者

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur général du Liban est l'interlocuteur principal de la Commission.

黎巴检察长仍是委员会的主要对话者

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entendu de nombreux interlocuteurs décrire ce qui n'allait pas dans cet Accord.

我们听到许多对话者描述协定中的错误之处。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera, de ce fait, le principal interlocuteur des partenaires étrangers.

将成为外国伙伴的主要对话者

评价该例句:好评差评指正

Les interlocuteurs iraquiens ont souligné qu'ils étaient résolus à poursuivre cet objectif.

伊拉克对话者强调,他们决心实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Les interlocuteurs de la région se sont attelés à l'élaboration de leurs propres solutions.

该区域的对话者已经在制定本土的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de ses interlocuteurs n'en sont toutefois pas convaincus.

然而,委员会的很多对话者相信这一点。

评价该例句:好评差评指正

Les parties désireuses d'engager un dialogue doivent respecter un certain nombre de conditions élémentaires.

想参与对话者必须满足一些基本的前提条件。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, un certain nombre d'interlocuteurs ont évoqué les difficultés à venir.

在这方面,若干对话者指出了今后面临的困难。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux interlocuteurs de l'OACI sont les services nationaux de l'aviation civile.

国际民航组织的主要对话者是各国家民用航空当局。

评价该例句:好评差评指正

Ils devront se réunir avec leurs propres groupes et avec les autres principaux interlocuteurs.

们应当在自己集团内部并与其他主要对话者举行会议。

评价该例句:好评差评指正

A défaut de rencontrer librement des journalistes, certains interlocuteurs acceptent de livrer des informations au téléphone.

由于能自由的见到记者,一些对话者选择通过电话传递消息。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Vorontsov s'entretient régulièrement de la question avec ses interlocuteurs au Koweït.

沃龙佐夫大使同他在科威特的对话者定期保持联系。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales attendent de l'ONU qu'elle soit leur principal porte-parole auprès des militaires.

非政府组织指望联合国成为其同军方之间的主要对话者之一。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, les membres de la Commission n'ont pas encore été nommés.

各种对话者对该委员会广泛和受制约的权利表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Si des mécanismes nationaux de prévention sont déjà en place, ce sont des interlocuteurs privilégiés.

如果国家预防机制已经设立,们就是小组委员会的重要对话者

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire, avoir froid,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 好法语 3

Nos interlocuteurs ne savent pas où on est.

我们的知道我们在哪里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Maintenant, il est temps de parler pour de vrai avec des interlocuteurs.

现在是时候和进行真正的交流了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais ce mode de communication ne permet pas de savoir ce que pense votre interlocuteur.

但是这种交流方式无法让人知道的想法。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

Pire, on attend de nos interlocuteurs que, eux, parlent le français.

更糟的是 ,我们期待着我们的说法语。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En honnête homme il en fit honneur au jeune secrétaire.

是个正直的人,对年轻的秘书加称赞。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le cardinal fixa ses yeux perçants sur ce hardi interlocuteur.

红衣主教目光炯炯,洞察着眼前这位胆的

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Quand on parle, on a notre interlocuteur qui nous regarde dans les yeux.

当我们说时,看着我们的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统

Déjà d'une, il faut que les bons acteurs, qui ont un ancrage, soient vos interlocuteurs.

首先,需要有合适的,有立足之地的参与,成为

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Qui renseigneons immédiatement vos interlocuteurs sur vos penches en politique, comme le montre à cet écharpe.

如这条围巾所示,这会立即告知的政治倾向。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mais attention on doit utiliser ces deux expressions en fonction de ce que dit notre interlocuteur.

但是注意啦,我们得根据所说的内容来使用这两个表达。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Cette expression « interjection » est une réaction teintée de surprise à ce que l'interlocuteur vient de dire.

这个感叹词表达的是对刚刚说的感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La meilleure contrainte, vous le savez, c'est d'avoir une personne avec qui vous pouvez parler cette langue.

最好的强制措施,们知道的,就是拥有一个

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Là, ton interlocuteur va dire : " Ah oui, une chaise ? " .

那时,会说:“哦,是的,一把椅子?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Ça marche" ça veut dire que j'ai compris l'information, que je valide ce que me dit mon interlocuteur.

Ça marche意味着我已经理解了信息,并且我验证了告诉我的内容。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu n'es pas face à un interlocuteur, tu es face à un écran et tu peux écrire.

没有面对面对的是屏幕,可以写。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Qui sont les premiers interlocuteurs des familles en détresse?

谁是困境家庭的第一批

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年9月合集

Ils sont de plus en plus violents parce que nous n'avons pas d'interlocuteurs.

他们变得越来越暴力,因为我们没有

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Mais pour négocier, il faudra des interlocuteurs.

但要进行谈判, 您将需要

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le Président enregistre toutes les conversations, à l’insu de ses interlocuteurs.

总统在知情的情况下记录所有谈

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Pour eux seul Washington est un interlocuteur valable.

对他们来说,只有华盛顿才是有效的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre, avoir qch sur soi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接